首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Frankly speaking, I’d rather you ______ anything about it for the time being.
Frankly speaking, I’d rather you ______ anything about it for the time being.
admin
2011-01-14
43
问题
Frankly speaking, I’d rather you ______ anything about it for the time being.
选项
A、didn’t do
B、haven’t
C、didn’t
D、have done
答案
A
解析
would rather后的从句中用虚拟语气。一般都是用一般过去时表示虚拟。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/zRJO777K
0
成人本科学位英语
相关试题推荐
Woman:Iamtryingtofindouthowthisdishwasherworks.ThemanualisinFrench.Ican’twaitforBilltotranslateitforme.
Man:Ifyouaren’tdoinganythingparticular,shallweseethenewplayattheGrandTheatertonight?Woman:Soundsgreat.ButI
Theideaofbuilding"NewTowns"toabsorbgrowthisfrequentlyconsideredacure-allforurbanproblems.Itiswronglyassumed
IfEuropeansthoughtadroughtwassomethingthathappenedonlyinAfrica,theyknowbetternow.Afterfouryearsofbelownorma
Morethan30000driversandfrontseatpassengersarekilledorseriouslyinjuredeachyear.Ataspeedofonly30milesperho
Thepotentialofclosed-circuittelevisionandotherelectronicteachingtoolsissogreatthatitisinspiringtoimagine"the
Withonlyabout1000pandasleftintheworld.Chinaisdesperatelytryingtoclonetheanimalandsavetheendangeredspecies.
Man:JustthinkIwentthroughsomuchworkonmypaperonlytogetaC.Woman:Well,Idon’tthinkgradesareeverything.Whaty
Duringthelastthirtyyears,theinternationaleconomyhasexperiencedabasicchange.Im¬provementsintheInternetandother
______herinexperience,shehasdonequiteagoodjob.
随机试题
除哪一项之外,为治疗急惊风的四大基本方法( )
患者,女,20岁。上午腹痛,下痢赤白,里急后重,肛门灼热,小便黄,脉滑数,苔黄腻。针灸时以
前列腺增生常见发病年龄是
关于我国宪法的说法,错误的是()。
材料:应用科学(工程技术)的目的是利用已知的知识,创造社会价值,造福人类。而基础科学的目的是创造新知识,开拓扩展知识的疆界,满足人类的好奇心。所以基础科学就是创新。创新是一个人人熟知的名字,但创新到底意味着什么?创新要面对什么样的挑战?不同的人可能有不
下列关于液态金属的说法,错误的是()。
几位同学对物理竞赛的名次进行猜测。小钟说:“小华第三,小任第五。”小华说:“小闽第五,小宫第四。”小任说:“小钟第一,小闽第四。”小闽说:“小任第一,小华第二。”小宫说:“小钟第三,小闽第四。”已知本次竞赛没有并列名次,并且每个名次都有人才对。那么
小王利用Word撰写专业学术论文时,需要在论文结尾处罗列出所有参考文献或书目,最优的操作方法是()。
Whereisthisconversationprobablytakingplace?
Itcanbeinferredfromthefirstparagraphthatlongtimeagomanypeopledidnotknowtheskyis______.Whenthesunriseso
最新回复
(
0
)