首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
(1) Some of the advantages of bilingualism include better performance at tasks involving "executive function" (which involves
(1) Some of the advantages of bilingualism include better performance at tasks involving "executive function" (which involves
admin
2021-10-12
32
问题
(1) Some of the advantages of bilingualism include better performance at tasks involving "executive function" (which involves the brain’s ability to plan and prioritize), better defense against dementia in old age and-the obvious-the ability to speak a second language. One purported advantage was not mentioned, though. Many multi-linguals report different personalities, or even different worldviews, when they speak their different languages.
(2) It’s an exciting notion, the idea that one’s very self could be broadened by the mastery of two or more languages. In obvious ways (exposure to new friends, literature and so forth) the self really is broadened. Yet it is different to claim-as many people do-to have a different personality when using a different language. A former Economist colleague, for example, reported being ruder in Hebrew than in English. So what is going on here?
(3) Benjamin Lee Whorf, an American linguist who died in 1941, held that each language encodes a worldview that significantly influences its speakers. Often called "Whorfianism", this idea has its sceptics, but there are still good reasons to believe language shapes thought.
(4) This influence is not necessarily linked to the vocabulary or grammar of a second language. Significantly, most people are not symmetrically bilingual. Many have learned one language at home from parents, and another later in life, usually at school. So bilinguals usually have different strengths and weaknesses in their different languages — and they are not always best in their first language. For example, when tested in a foreign language, people are less likely to fall into a cognitive trap (answering a test question with an obvious-seeming but wrong answer) than when tested in their native language. In part this is because working in a second language slows down the thinking. No wonder people feel different when speaking them. And no wonder they feel looser, more spontaneous, perhaps more assertive or funnier or blunter, in the language they were reared in from childhood.
(5) What of "crib" bilinguals, raised in two languages? Even they do not usually have perfectly symmetrical competence in their two languages. But even for a speaker whose two languages are very nearly the same in ability, there is another big reason that person will feel different in the two languages. This is because there is an important distinction between bilingualism and biculturalism.
(6) Many bilinguals are not bicultural. But some are. And of those bicultural bilinguals, we should be little surprised that they feel different in their two languages. Experiments in psychology have shown the power of "priming"—small unnoticed factors that can affect behavior in big ways. Asking people to tell a happy story, for example, will put them in a better mood. The choice between two languages is a huge prime. Speaking Spanish rather than English, for a bilingual and bicultural Puerto Rican in New York, might conjure feelings of family and home. Switching to English might prime the same person to think of school and work.
(7) So there are two very good reasons (asymmetrical ability, and priming) that make people feel different speaking their different languages. We are still left with a third kind of argument, though. An economist recently interviewed here at Prospero, Athanasia Chalari, said for example that: Greeks are very loud and they interrupt each other very often. The reason for that is the Greek grammar and syntax. When Greeks talk they begin their sentences with verbs and the form of the verb includes a lot of information so you already know what they are talking about after the first word and can interrupt more easily.
(8) Is there something intrinsic to the Greek language that encourages Greeks to interrupt? People seem to enjoy telling tales about their languages’ inherent properties, and how they influence their speakers. A group of French intellectual worthies once proposed, rather self-flatteringly, that French be the sole legal language of the EU, because of its supposedly unmatchable rigor and precision. Some Germans believe that frequently putting the verb at the end of a sentence makes the language especially logical. But language myths are not always self-flattering: many speakers think their languages are unusually illogical or difficult—witness the plethora of books along the lines of "Only in English do you park on a driveway and drive on a parkway; English must be the craziest language in the world!" We also see some unsurprising overlap with national stereotypes and self—stereotypes: French, rigorous; German, logical; English, playful. Of course.
(9) In this case, Ms Chalari, a scholar, at least proposed a specific and plausible line of causation from grammar to personality: in Greek, the verb comes first, and it carries a lot of information, hence easy interrupting. The problem is that many unrelated languages all around the world put the verb at the beginning of sentences. Many languages all around the world are heavily inflected, encoding lots of information in verbs. It would be a striking finding if all of these unrelated languages had speakers more prone to interrupting each other. Welsh, for example, is also both verb-first and about as heavily inflected as Greek, but the Welsh are not known as pushy conversationalists.
Which of the following statements concerning Para. 9 is correct?
选项
A、Ms Chalari’s theory about the Greek language is well grounded.
B、Speakers of many other languages are also prone to interrupting.
C、Grammar is unnecessarily a condition for change in personality.
D、Many unrelated languages don’t have the same features as Greek.
答案
C
解析
此题为总结归纳题。该段开始就说Ms Chalari,至少给出一个具体的、令人确信的例子,说明希腊语的动词总在句首导致说话很容易被打断。但之后作者就指出其中存在问题,有这一语法现象的其他语言,或者更为复杂动词变位的语言都没有这些必然的联系。故仔细推断后,选项A、选项B和选项D都不正确,故选项C是最佳选择。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/zcIK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
A、ThegroupofoldpeopledidbestinEnglishclasses.B、Theoldgroupdidnotperformaswellastheyounggroup.C、Theyoungg
ThePressConferenceI.AdvantagesofthePressConference—theeventitselfhaving【T1】______【T1】______—thepreviously-mad
StudyActivitiesinUniversityInordertohelpcollegeanduniversitystudentsintheprocessoflearning,fourkeystudyac
CharacteristicsqfAmericanCultureI.PunctualityA.Goingtothetheater:be【T1】______twentyminutesprior【T1】______B.
DaydreamingI.DaydreamingcanbeharmfulbecauseitwasconsideredasA.awasteof【T1】______【T1】______B.a【T2】______ofne
(1)In1823,ThomasJeffersonwrote:"IamnotfullyinformedofthepracticesatHarvard,butthereisonefromwhichweshal
(1)HarryS.TrumanHighSchoolintheBronxhaseightfloors,sevengymnasiums,afootballfieldandaplanetarium.Butthereis
(1)Humansaredamagingtheplanetatanunprecedentedrateandraisingrisksofabruptcollapsesinnaturematcouldspurdiseas
ToGetontheSamePage SamiAdwanistheverymodelofasoft-spokenprofessor.Hemeasureshiswords,an
WhatmeasureswillIndonesiatakeinordertoputoutforestfires?
随机试题
如图标志的含义是什么?
《内经》说:“诸湿肿满”皆属于《内经》说:“诸风掉眩”皆属于
属于可燃气体中甲类火险物质的是()。
根据我国法律规定,国有独资公司的监事会人数不得少于()人。
西方商业银行的资产负债管理理论经历的阶段包括()。
临时导游证必须由旅行社根据需要向旅游行政部门申请领取。()
《大教学论》的出版被认为是教育学成为一门独立学科的标志,其作者是()。
行为塑造和行为矫正的原理和依据是()。
凉拌胡萝卜,将胡萝卜洗净,去皮、切成细丝,用盐腌渍后用清水冲净,拌入白糖、醋、香油、生菜丝即可食用。这种做法的胡萝卜,清脆爽口,富含营养,比炒熟更适合食用。以下哪项最能削弱上述结论?()
某城市为满足治安管理、城市管理、交通管理、应急指挥等需求,决定在城市的所有进出路口、客货运场所、主要道路路口、重要公共场所、商业密集区域、治安案件高发区等地进行视频监控,并通过网络建立完善的社会治安视频监控系统,即实施“平安城市工程”,实现视频监控信息资源
最新回复
(
0
)