首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
有的动物学家和心理学家把现代人比成笼中的狮子。他们认为人们生活在拥挤的城市里,与动物园里的动物很相似。因此,城市的居民变得特别地好斗。如果人口增长速度慢一些,人们会有更多的空间和自由。在史前,大约六十人的群体会有数公里的空间可供漫步和觅食。假如现在还有这样
有的动物学家和心理学家把现代人比成笼中的狮子。他们认为人们生活在拥挤的城市里,与动物园里的动物很相似。因此,城市的居民变得特别地好斗。如果人口增长速度慢一些,人们会有更多的空间和自由。在史前,大约六十人的群体会有数公里的空间可供漫步和觅食。假如现在还有这样
admin
2013-06-12
93
问题
有的动物学家和心理学家把现代人比成笼中的狮子。他们认为人们生活在拥挤的城市里,与动物园里的动物很相似。因此,城市的居民变得特别地好斗。如果人口增长速度慢一些,人们会有更多的空间和自由。在史前,大约六十人的群体会有数公里的空间可供漫步和觅食。假如现在还有这样的条件,人类就不会比其他动物更好斗。目前可能多达三万人在同一栋办公室里工作•。这样,人们之间变得寻衅好斗也就不足为奇了。实际上,要他们不这样做几乎是不可能的。近年,由于世界人口的增长,人类必定变得更为好斗了。
选项
答案
Some zoologists and psychologists compare modern man to a caged lion. Living conditions in crowded cities, they say, are similar to those of animals in a zoo and make the inhabitants unusually aggressive. If the human population had not increased so rapidly, people would have had more space and freedom. In prehistoric times a group of about 60 people had many kilometres of empty land to wander and search for food in. If conditions had remained thus, man might have been no more aggressive than his fellow creatures. As it is, it is possible for as many as 30,000 people behave aggressively towards each other. In fact, it is almost impossible for them to behave otherwise. Man must have be come more aggressive over the years as the world population has increased.
解析
这段句子并不怎么复杂,但翻译简单句子时也应注意一些翻译技巧。汉语的第二三两句较短,且意思联系较紧,译成英文时合成一句,采用了“合译法”。第三句中采用“正说反译法”将“慢一些”译成“not rapid ly.”倒数第二句采用“减译法”将一个单词“otherwise”替代“如果不这样做”最后一句采用“语序调整法”将汉语的状语放到英文句子的后面,这样更符合英文习惯。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/054O777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
HowtoConquerPublicSpeakingFearⅠ.Publicspeakingisacommon【1】ofstressforeveryone.Ⅱ.someofthecauses:
Itisreportedthatthenumberofcollegestudentsharassedbypsychologicalproblemsisontheriseforvariousreasons,nearly
Therearesuperstitionsattachedtonumbers;eventhoseancientGreeksbelievedthatallnumbersandtheirmultiplehavesomemy
TheoriesofHistoryⅠ.Howmuchweknowabouthistory?A.Writtenrecordsexistforonlyafractionofman’stimeB.Theacc
Atwhatagewillmostchildrenenteragrammarschoolorasecondaryschool?
Bynow,itshouldcomeasnosurprisewhenscientistsdiscoveryetanothercaseofexperiencechangingthebrain.Fromthesenso
WeliveinsouthernCaliforniagrowinggrapes,afirstgenerationofvintners,ourhomeadjacenttothevineyardsandthewinery
Thesealaylikeanunbrokenmirrorallaroundthepine-girt,lonelyshoresofOrr’sIsland.Tall,kinglysprucesworetheirr
TheonlyblackwomanwriterawardedNobelPrizeofLiteratureis______.
来美国求学的中国学生与其他亚裔学生一样,大多非常刻苦勤奋,周末也往往会抽出一天甚至两天的时间去实验室加班,因而比起美国学生来,成果出得较多。我的导师是亚裔人,嗜烟好酒,脾气暴躁。但他十分欣赏亚裔学生勤奋与扎实的基础知识,也特别了解亚裔学生的心理。因此,在他
随机试题
内映像疫苗是指
近代中国历史上第一个全国性的资产阶级革命政党是()
A、宣肺散寒B、辛凉解表,宣肺清热C、补肾纳气D、温阳利水,泻壅平喘E、疏散风寒,宣肺解表风寒闭肺喘证的治法是
《中华人民共和国建筑法》规定,建设单位应当向建筑施工企业提供与施工现场相关的地下管线资料,( )应当采取措施加以保证。
素质教育的总目标是()。
凡是教学效果好的教师,都会有意识或无意识地对学生的学习风格进行认真的研究。()
WhyisValentine’sDay,aholidaydedicatedtothesweetbloomoflove,celebratedinacoldmonthmoresuitedtohatsandglove
刘军看中了一套100平方千米的江景住房,房价是8000/平米,房价是80万,按照规定,申请个人住房贷款必须首付30%,即刘军必须有240000万房款用于首付,余下560000元房款靠贷款支持。其中.公积金贷款为300000元,余下房款有商业银行个人住房贷款
以下无理方程有实数根的是().
变更控制是对(3)的变更进行标识、文档化、批准或拒绝,并控制。
最新回复
(
0
)