首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Every year Berry Bros & Rudd, Britain’s oldest wine merchant, issues a pocket-sized price list. Reading old copies makes amateur
Every year Berry Bros & Rudd, Britain’s oldest wine merchant, issues a pocket-sized price list. Reading old copies makes amateur
admin
2022-08-22
52
问题
Every year Berry Bros & Rudd, Britain’s oldest wine merchant, issues a pocket-sized price list. Reading old copies makes amateurs of quality quaff want to time-travel. In 1909 a case of 12 bottles of Domaine de la Romanee-Conti 1891, Burgundy’s most famous Grand Cru, cost 180 shillings (about £1,000, or $1,300, in today’s money). In its historic London store, which opened in 1698, a single 18-year-old bottle of similar quality now sells for £25,000.
Fine wine is expensive to store, and its rarity and high transaction costs make it—oddly enough—an illiquid asset. Even so, its appreciation with age and perceived ability to diversify portfolios have made it popular with investors over the past two decades. The value of wine exchanged yearly between consumers,
connoisseurs
and collectors—the secondary market—has quadrupled to $4bn since 2000, says Justin Gibbs of Liv-ex, a wine-trading platform. He reckons that just 15% of those buying wine on his website are doing so to drink it. The rest see it as a store of value.
Fine wines are traded privately, at auctions or through exchanges like Liv-ex, where members bid for listed crus. The equivalent of an initial public offering comes when estates release their latest vintages. The wine world also has asset managers, which buy and sell hundreds of cases on behalf of clients in the hope of turning a profit. Britain is a big trading hub, notably because it offers the ability to store wine free of customs and vat provided it is kept in one of the few taxman-approved warehouses. Many professional buyers thus hold their stock under the same huge vaults. Updating records is sometimes all it takes to transfer ownership.
Investing in wine has long meant buying
Bordeaux
. But that is changing: the French region now accounts for 60% of secondary transactions, down from 95% in 2011. The new picks have star appeal. Bordeaux prices have done well in the past three years, rising by a third. But the value of fine Burgundy has more than doubled, according to the Liv-ex 1000 index.
One reason is that greater price transparency has boosted buyers’ confidence. Fine wines, which do not generate cash flows, cannot be valued using financial metrics such as price-to-earnings ratios. But exchanges and websites like Wine Searcher, which gathers merchant quotes from around the world, provide reference points. Apps that collect reviews from critics and consumers also help; so do gadgets to improve traceability (though fakes remain a problem). Some of this cash finds its way to new terroirs.
Investors are becoming more sophisticated, too. Chinese buyers, whose thirst for Bordeaux kept prices afloat through the financial crisis, fled the region after 2012, when a crackdown on corruption meant demand for luxury goods dried up. Many have since turned to Burgundy. Most wine-investment funds, which in the 2000s managed €350m ($396m), almost all of it invested in Bordeaux, went bust when the market tanked. Such outfits have since reformed, trying harder to diversify.
Recent currency shifts have made top crus a relative bargain. Burgundy was already cheaper than Bordeaux, and a dollar rally after 2015 has put the region on American and Asian buyers’ radars (
the Hong Kong dollar is pegged to the greenback
). Italian, Californian and other French regions have also become fashionable, says Philip Staveley of Amphora, a wine-portfolio manager. But the best Burgundy is produced in tiny volumes. Chateau
Margaux, a Bordeaux star, puts out 11,000 cases a year; Domaine de la Romanee-Conti makes 450. That amplifies price movements.
Experts fear a bubble. "Everyone tells us it’s getting absurd," says Philippe Masset, a wine scholar. Younger vintages have become pricier than older ones—the wine equivalent of a yield-curve inversion. The Burgundy region gained 8% in November, while all others plateaued. Whether that lasts may depend on the value-for-money of the vintage released this month. But for now, investors see the glass half-full.
(选自《经济学人》2019年1月5日)
The author uses Chinese buyers as an example to prove________.
选项
A、the thirst for Bordeaux
B、the crackdown on corruption
C、the change in wine investment
D、the demand for luxury goods
答案
C
解析
细节题。根据题干关键词定位第6段第2句。分析语篇逻辑可知,本句举例说明第1句(投资者也变得更加复杂),而从全文语篇结构来看,第1句是葡萄酒投资格局发生变化的第2个理由,故正确答案为C。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/090O777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Whenyougoonasoloadventure,youlearntoexpectthe【C1】_______.However,travelers【C2】______anticipatetheunexpectedcould
Anyonecanbecomemalnourishedandnotknowit.
Inthemiddleofthe19thcentury,thepeopleoftheUSAwerestillpredominantly"Anglo-Saxon",butevenbeforethefloodofn
ButitturnsoutAmericansarenowblowingevenmoremoneythaneverbeforeonwhat’ssupposedtobethemostmagicaldayofany
Indeed,it’snotmuchofanexaggerationtosaythatChopin’smusicflowsthroughthePolishnationalconsciousnesslikesomeso
TolstoywasamemberoftheRussiannobility,fromafamilythatownedanestateandhundredsofserfs.Theearlylifeoftheyo
HistoriansandmanymembersofthepublicalreadyknowthatWinstonChurchilloftentookhigh-stakesgamblesinhispoliticalli
Theprisoner______thathehadassaultedapoliceman.
ConstructionisexpandingalloverChina,nodoubtmanymaterialswillbeneededataverybigamountinfuture.
ThefirmsareChristian-ownedandclaimthelawabridgestheirreligiousfreedom.
随机试题
Thebasicprincipleofradarisillustratedbywhathappenswhenoneshoutsinacave.Theechooftheshouting(11)______the
运动员比赛前补糖有助于改善耐力,补糖的适宜时间是()。
A.细辛麻黄B.桂枝细辛C.麻黄桂枝D.细辛干姜E.干姜半夏小青龙汤中主要起发汗散寒解表作用的药物是
取得时效
根据《屋面工程技术规范》,为了减轻屋面荷载,平屋面单坡大于下列何值时,宜作坡度不小于3%的结构找坡?
我国统计工作实行的管理体制是()。
某商业企业(增值税一般纳税人)2014年批发货物取得不含税收入7900万元,对消费者零售取得的价款2340万元;不动产对外出租取得收入20万元;以成本价为550万元,对外不含税销售价为800万元的货物对外投资,与投资方共担风险;将外购价值100万元的商品用
按照现行资源税的规定,下列说法正确的有()。
一条电车线路的起点站和终点站分别是甲站和乙站,每隔5分钟有一辆电车从甲站发出开往乙站,全程要走15分钟。有一个人从乙站出发沿电车线路骑车前往甲站。他出发的时候,恰好有一辆电车到达乙站。在路上他又遇到了10辆迎面开来的电车。到达甲站时,恰好又有一辆电车从甲站
不管使用哪种牙膏,经常刷牙都将降低牙齿腐烂的可能性。科学家得出结论:当刷牙时,通过去除牙齿与牙龈上所形成的牙菌斑薄片,可以减少牙齿腐烂。因此,可以不用加氟牙膏,只要认真刷牙就能告别蛀牙。下面哪一个是对上面推论的一个批评?
最新回复
(
0
)