首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
admin
2016-11-13
115
问题
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want to be competitive.
Understanding the language and culture of target markets in foreign countries is one of the keys to successful international marketing. Too many companies, however, have jumped into foreign markets with embarrassing results.
Translation mistakes are at the heart of many blunders in international advertising.
General Motors, the US auto manufacturer, got a costly lesson when it introduced its Chevrolet Nova to the Puerto Rican market. "Nova" is Latin for "new (star)" and means "star" in many languages, but in spoken Spanish it can sound like "nova", meaning "it doesn’t go". Few people wanted to buy a car with that cursed meaning. When GM changed the name to Caribe, sales "picked up" dramatically.
Marketing blunders have also been made by food and beverage companies. One American food company’s friendly "Jolly Green Giant" (for advertising vegetables) became something quite different when it was translated into Arabic as "Intimidating Green Ogre".
When translated into German, Pepsi’s popular slogan, "Come Alive with Pepsi" came out implying "Come Alive from the Grave". No wonder customers in Germany didn’t rush out to buy Pepsi.
Successful international marketing doesn’t stop with good translations—other aspects of culture must be researched and understood if marketers are to avoid blunders.
When marketers do not understand and appreciate the values, tastes, geography, climate, superstitions, religion, or economy of a culture, they fail to capture their target market.
For example, an American designer tried to introduce a new perfume into the Latin American market but the product aroused little interest. The main reason was that the camellia used in it was traditionally used for funerals in many South American countries.
Having awakened to the special nature of foreign advertising, companies are becoming much more conscientious in their translations and more sensitive to the cultural distinctions.
The best way to prevent errors is to hire professional translators who understand the target language and its idiomatic usage, or to use a technique called "back translation" to reduce the possibility of blunders.
The process uses one person to translate the message into the target language and another to translate it back. Effective translators aim to capture the overall message of an advertisement because a word-for-word duplication of the original rarely conveys the intended meaning and often causes misunderstandings.
In designing advertisements for other countries, messages need to be short and simple. They should also avoid jokes, since what is considered funny in one part of the world may not be so humorous in another.
What does the word "blunder" mean in this passage?
选项
A、Hesitation.
B、Mistake.
C、Stutter.
D、Default.
答案
B
解析
根据blunder可首先定位到第3段,该段说“在国际广告中,翻译错误(translation mistakes)是许多blunders的核心”,这里提示了blunder应该相当于mistake的意思,然后结合下文中给出的例子,可以进一步确定B.Mistake为本题答案。A“犹豫”、C“口吃,结巴”、D“违约,缺席,缺乏”均不符合文意。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/09JK777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
Accordingtothenewresearch,feelingbadatwork______.
Thenear-treblingofuniversitytuitionfeeshasdeterredworking-classboysfromstudyingfordegrees,buthadtheoppositeeff
Subsequentevents______thathisjudgmentwasatfault.
Whatwillthewomandotomorrow?
Afacialexpressionresultsfromoneormoremotionsorpositionsofthemusclesoftheface.Thesemovements【C1】______theemot
Accordingtothepassage,whatproblemdoestherecentresearchfind?
What’sthefirststeptogettingajobinterview?Gettingpasttherecruiter.Recruitersareusuallyyourfirstcontactwithap
Eachyear,moreU.S.propertieswithinfloodplainsaredestroyedbyfloodingthanfire.Changingweatherpatterns,increasedur
Theadvantagesanddisadvantagesofalargepopulationhavelongbeena(n)【C1】______ofdiscussionamongeconomists.Ithasbeen
Inthesentence"ThemanagerinterviewedJimhimselfinthemorning",theitalicizedwordisusedtomodify
随机试题
腧穴可分为
患儿,男性,6岁,因溺水出现心跳、呼吸停止。胸外心脏按压的频率至少
患者女,枕前位,宫口开全,胎头颅骨最低点0+3,矢状缝与出口前后径一致,宫缩25秒/(5~8)分钟,胎心100次/分钟,应进行的处理是
自动扶梯设计的下述表述中,哪一条是不恰当的?[2000年第119题][2006年第101题]
人民法院对专门性问题认为需要鉴定的,应当交由( )鉴定部门鉴定。
通过检验可以确定检验对象的特性是否符合规定的要求。下列各项中,不属于检验对象的是()。
爱岗敬业是教师职业首先的本质要求,下列反映爱岗敬业的有()
在Access表中,可以定义3种主关键字,它们是
Timeforanotherglobal-competitivenessalert.IntheThirdInternationalMathematicsandScienceStudy—whichlastyeartesteda
Hesaidhewouldcontinuetosupportus_____wedidn’tbreaktherules.
最新回复
(
0
)