首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A report consistently brought back by visitors to the U.S. is how friendly, courteous, and helpful most Americans were to them.
A report consistently brought back by visitors to the U.S. is how friendly, courteous, and helpful most Americans were to them.
admin
2017-08-15
63
问题
A report consistently brought back by visitors to the U.S. is how friendly, courteous, and helpful most Americans were to them. To be fair, this observation is also frequently made of Canada and Canadians, and should best be considered North American. There are, of course, exceptions. Small minded officials, rude waiters, and ill mannered taxi drivers are hardly unknown in the U.S.. Yet it is an observation made so frequently that it deserves comment.
For a long period of time and in many parts of the country, a traveler was a welcome break in an otherwise dull existence. Dullness and loneliness were common problems of the families who generally lived distant from one another. Strangers and travelers were welcome sources of diversion, and brought news of the outside world.
The harsh realities of the frontier also shaped this tradition of hospitality. Someone traveling alone, if hungry, injured, or ill, often had nowhere to turn except to the nearest cabin or settlement. It was not a matter of choice for the traveler or merely a charitable impulse on the part of the settlers. It reflected the harshness of daily life: if you didn’t take in the stranger and take care of him, there was no one else who would, and someday, remember, you might be in the same situation.
Today there are many charitable organizations which specialize in helping the weary traveler. Yet, the old tradition of hospitality to strangers is still very strong in the U.S., especially in the smaller cities and towns away from the busy tourist trails. "I was just traveling through, got talking with this American, and pretty soon he invited me home for dinner—amazing." Such observations reported by visitors to the U.S. are not uncommon, but are not always understood properly. The casual friendliness of many Americans should be interpreted neither as superficial nor as artificial, but as the result of a historically developed cultural tradition.
As is true of any developed society, in America a complex set of cultural signals, assumptions, and conventions underlies all social interrelationships. And, of course, speaking a language does not necessarily meant that someone understands social and cultural patterns. Visitors who fail to "translate" cultural meanings properly often draw wrong conclusions. For example, when an American uses the word "friend", the cultural implications of the word may be quite different from those it has in the visitor’s language and culture. It takes more than a brief encounter on a bus to distinguish between courteous convention and individual interest. Yet, being friendly is a virtue that many American value highly and expect from both neighbors and strangers.
It could be inferred from the last paragraph that ______.
选项
A、culture exercises an influence over social interrelationship
B、courteous convention and individual interest are interrelated
C、various virtues manifest themselves exclusively among friends
D、social interrelationships equal the complex set of cultural conventions
答案
A
解析
从文章最后一段的内容可知,在美国同任何发达国家一样,文化、信念以及习俗是社会关系的基础;当然,一个人会说一种语言并不意味着他了解该语言所代表的社会和文化模式;那些没有正确“解读”文化含义的游客经常会得出错误的结论;仅凭借在汽车上偶遇时说声“朋友”并不能区分出这是出于礼貌还是个人兴趣;不过,友好待人是许多美国人都看重的美德,他们希望邻居和陌生人也能如此。据此可知,又化、思维方式(文化复合体关系)决定或影响社会相互交往的方式。A项与文章的意思相符;B项与文章最后一段倒数第2句话的意思不符;C项不正确,依据是文章最后一段倒数第一句话;D项与文章的意思明显不符。只有A项为正确答案。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/0dFO777K
0
考博英语
相关试题推荐
Consumersandproducersobviouslymakedecisionsthatmoldtheeconomy,butthereisathirdmajor【C1】______toconsidertherole
positiondefineforgetfulfancykeybalanceimportanceunhealthylacksubjectope
Thereareanumberofformatsforreportingresearch,suchasarticlestoappearinjournals,reportsaddressedtofundingagenc
OnesillyquestionIsimplycannottolerateis"Howdoyoufeel?"Usuallythequestionisaskedofamaninaction-amanwalkin
Hisofficeis_____tothePresident’s;itusuallytakeshimaboutthreeminutestogetthere.
ToproducetheupheavalintheUnitedStatesthatchangedandmodernizedthedomainofhighereducationfromthemid-1860’stot
OnethirdoftheChineseintheUnitedStatesliveinCalifornia,______intheSanFranciscoarea.
Mostnewwordsaremadeupfromother,earlierwords;language-makingisaconservativeprocess,wastinglittle.Whennewwords
LatertheGreeksmovedeastfromCumaetoNeapolis,theNewCity,alittlefartheralongthecoastwheremodernNaplesnowstand
Itgavemeastrangefeelingofexcitementtoseemynamein______.
随机试题
在SQL语言中,以下语句选择正确的是()。
A.双下肺固定部位的湿啰音B.呼气相延长的弥漫性哮鸣音C.杵状指(趾)D.X线胸片上双侧肺门淋巴结对称性肿大E.局限性的喘鸣音支气管哮喘
分项工程实测项目应满足()等要求。
房地产自古以来就是一个良好的税源,有关房地产的税收种类很多,如房产税、地价税、土地增值税,土地与房屋合征的房地产税,房地产与其他财产合征的()。
港口与航道工程定额中半干硬性混凝土的坍落度以()为基准。
《旅游投诉处理办法》规定,投诉人()以上,以同一事由投诉同一被投诉人的,为共同投诉。
有因果关系的变量常常能够找到,所以因果预测模型有很大的准确性。
胰岛素是由胰岛分泌的一种激素,功能是促进细胞______葡萄糖。如果胰岛细胞受到损害,不能分泌足量胰岛素,那么人体血糖含量就会升高,多余的血糖会进入尿中,这就是糖尿病。糖尿病是一种对人体危害很大的慢性病,对于糖尿病患者来说,注射胰岛素显然是最______的
QL语言用GRANT语句向用户授予访问数据的【】。
ModernlorehasitthatinEnglanddeathisimminent,inCanadainevitableandinCaliforniaoptional.Smallwonder.Americans’
最新回复
(
0
)