首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
MEMO To: All Staff Subject: Mandarin speaking staff Mr. Wang, a very distinguished guest who manufactures and distributes red wi
MEMO To: All Staff Subject: Mandarin speaking staff Mr. Wang, a very distinguished guest who manufactures and distributes red wi
admin
2014-12-30
84
问题
MEMO
To: All Staff
Subject: Mandarin speaking staff
Mr. Wang, a very distinguished guest who manufactures and distributes red wines in China, will visit us in New York next Monday. Although Mr. Wang is well versed in written English, he has expressed concerns about his conversational skills since this will be his first visit to America.
As Great Wall Red Wine is a potential big buyer of our grape products, we want to make his trip a memorable one. I would like to extend this invitation to anyone who speaks Mandarin to assist Mr. Wang for the seven days when he is in town to resolve any language barriers and to avoid any unnecessary misunderstandings. I would prefer this person be a current employee of Sweety Grapes as he or she will have the added advantage of understanding our company’s working style and culture.
The job is simple. You will pick Mr. Wang up at the airport with some of our executives to welcome him. You will serve as an interpreter during his visits and meetings in the office. We will also require your presence and assistance when we take him for meals and city tours during the weekend. For seven days, you may be required to perform social activities at night and on the weekend. We hope that we can get someone from our team to assist us.
My sincere gratitude.
Lucy Mayson(lucym@sweetygrapes.com)
To: lucym@sweetygrapes.com
From: Waynelee@sweetygrapes.com
Subject: Mr. Wang’s visit
Dear Ms. Mayson,
I am sure that I can be of assistance if you still need someone for the translation assignment. I am a U.S. citizen, but my parents are Chinese. Being a traditional Chinese family, Mandarin is used as our household language. I will be all right with conversational Chinese and most of the translation requirements except with technical or special terminology, for which I will need to refer to a dictionary.
I will be available for the whole next week with the exception of the need to go on an onsite inspection on Wednesday. I am quite certain that I can reschedule that inspection if necessary. I will make myself available and open to meet any of Mr. Wang’s scheduled activities during his time with us.
Wayne
What can be implied in the e-mail?
选项
A、The company will start importing goods from China.
B、Mr. Lee will be busy escorting Mr. Wang next week.
C、Wayne will be taking a crash course in Chinese.
D、The onsite inspection will go as scheduled.
答案
B
解析
第一篇文章第二段提到了王先生将在纽约逗留7天,其间需要翻译人员陪同。答案是(B)。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/0lad777K
本试题收录于:
托业阅读题库托业(TOEIC)分类
0
托业阅读
托业(TOEIC)
相关试题推荐
A、Thatblueshirt,please.B、No,youcan’tdoanythingforme.C、Yes,youcan.A
Ellenlefthomeearlyyesterdaybecauseatnineo’clockshewasgoingtostartworkatacompanyinthecity.Shewasonlyeight
1.Ming’sCompanyproducesCDappliances.Thefollowingisthecostinformationfortheyearended31December2003.1.Material
Supposethedemandforteaisveryprice-elastic.Toincreaserevenue,theteasuppliershould______thepricelevel.
Accordingtothepassage,howoftendoesthecardholderreceivefromthebankastatementdescribingthepurchaserecord?
Thebalanceofpaymentsisastatisticalrecordofalltheeconomictransactionbetweenresidentsofthereportingcountryandr
Thebankingsystemcreatesmoneyinthesensethatitcreates______.
Abankingorganization’smanagementshouldensurethatdocumentsgoverningsecuritizationsitsponsorsdonotincludeanycovena
A、Supermarkets.B、Gasstations.C、Stores.D、Newspaperstands.D录音原文提到DebitcardsareusedtoactivatePOSterminalsinsupermark
OahuFunMagazine:MiniReviewsThefollowingrestaurantsarelocatedinEastOahuandwerereviewedbyOahuFunMagazine’sfood
随机试题
Researchershavedoneextensivestudiesofhowwellchildrencomplywiththeirteachers’instructions.
消毒
行为主义治疗常用的方法有
替代原则要求房地产估价结果不得偏离类似房地产在同等条件下的正常价格。()
单项工程综合概算是以其所包含的()为基础汇总而成的。
从1999年11月1日起,对个人在中国境内储蓄机构取得的人民币、外币储蓄存款利息,按20%税率征收个人所得税。某居民2003年4月1日在我国境内某储蓄机构取得1998年4月1日存入的5年期储蓄存款利息5000元,如果该居民被征收了1000元的个人所得税。这
《论语》中“天命”所指的年龄是()。
达鲁花赤
斯腾伯格的“短时记忆的信息提取”实验采用的反应时法是
Today,mostcountriesintheworldhavecanals.Manycountrieshavebuiltcanalsnearthecoast,andparallel【67】thecoast.Even
最新回复
(
0
)