首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still
admin
2013-11-07
59
问题
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still need two【C2】______ to become a translator: first, the skills and experience necessary for【C3】______; second, knowledge of the field in which he or she will 【C4】______. The skills and experience for translation include the ability to write【C5】______ in the target language, the ability to read and understand the【C6】_____language material thoroughly, and the ability to work with the latest 【C7】______and communication hardware and software.
Does a born and bred bilingual 【C8】______a better translator than someone who learned language B later in【C9】______? There is no definite answer, but the following issues are important. 【C10】______, a born and bred bilingual often suffers from not truly knowing【C11】______language well enough to translate, with some even suffering from what 【C12】______known as a lingualism, a state in which a person lacks【C13】______full, fluent command of any language. Second, born and bred bilinguals【C14】______don’t know the culture of the target language well enough to 【C15】______top-quality translations, or cannot recognize what aspects of the source language 【C16】______its culture need to be treated with particular care, as they【C17】______in a sense too close to the language. And last, they often【C18】______the analytical linguistic skills to work through a sticky text.
On【C19】______other hand, the acquired bilingual may not have the same in-depth 【C20】______of colloquialisms, slang, and dialect that the born bilingual has. Also, the acquired bilingual will not be able to translate as readily in both directions(from B to language A and A to language B). Finally, born bilinguals often have a greater appreciation of the subtleties and nuances of both their languages than someone who learns their B language later in life can ever hope to have.
【C13】
选项
A、the
B、its
C、a
D、this
答案
C
解析
词语搭配。command运用能力,支配,掌握;常与不定冠词a连用,如:He has agood command of English.他精通英语。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/0nwO777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
"ExoticandEndangeredSpecies"→Whenyouhearsomeonebubblingenthusiasticallyaboutanexoticspecies,youcansafelybe
TheSnake’sForkedTongue1.Oneofthemostintriguingphysicalcharacteristicsofsnakesistheirforkedtongues.Whilethi
TheSnake’sForkedTongue1.Oneofthemostintriguingphysicalcharacteristicsofsnakesistheirforkedtongues.Whilethi
"ArtHistoryClass"Howdidtheearlychoreographersaccommodatetheabilitiesofamateurperformers?
PhilosophyofLogicalAnalysisModernphysicsandphysiologythrowanewlightupontheancientproblemofperception.Ifth
"GeothermalEnergy"→GeothermalenergyisnaturalheatfromtheinterioroftheEarththatisconvertedtoheatbuildingsa
AirPollutionandAcidRainTheincreasingvarietyandprevalenceofpollutionpresentstheworldwithmanyextremelydaunti
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______tree,however.Abornandbredbilingualwillstilln
Hehasatouchofeccentricityinhiscomposition.
Hehasatouchofeccentricityinhiscomposition.
随机试题
中国共产党同顽固派斗争的策略原则是()
女性,42岁,已婚,因下腹隐痛3年来就诊。妇科检查:宫颈中度糜烂,子宫中位,正常大小,固定,左侧附件增厚,右侧附件及6cm直径肿块,周围浸润达盆壁,阴道直肠隔上端浸润,诊断为子宫内膜异位症,需与下列哪种疾病鉴别
关于慢性阻塞性肺气肿的诊断,下列各项中最有价值的是慢性支气管炎急性发作期治疗,下列不恰当的是
某男性患者,因咳嗽、咯血、消瘦4个月收住院。X线胸片提示肺结核,行抗结核治疗。实施营养支持治疗时,热能供给量应为()。
[背景资料]某公路工程H合同段,其中土方路基绝大部分是借土填方,路堤边坡高度≥20m,地面横坡大于12%,施工单位施工组织设计中路基填筑的施工方案如下:(1)土质分析:在K19+100~K20+100处,本路段主要是粉质土,颗粒组成以小
我国海关现行对准予实行联网监管模式的企业规定的条件有()。
甲公司2016年至2017年有关投资资料如下。资料一:2016年1月1日,甲公司和乙公司分别出资400万元和100万元设立丁公司,丁公司成立当日实收资本为500万元,甲公司、乙公司的持股比例分别为80%和20%,甲公司控制丁公司,乙公司对丁公司有重大
某市服装生产企业,为增值税一般纳税人。2019年度取得销售收入40000万元、投资收益1000万元,发生销售成本28900万元、税金及附加1800万元、管理费用3500万元、销售费用4200万元、财务费用1300万元,营业外支出200万元。企业自行计算实
DoesthepublisherofDouglasStarr’sexcellentBlood—AnEpicHistoryofMedicineandCommerceactuallyexpecttosellmanycopi
EndangeredPeoplesA)Today,itisnotdistance,butculturethatseparatesthepeoplesoftheworld.Thecentralquestionofour
最新回复
(
0
)