首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
To me personally, the most remarkable and, in the long run, the most influential man who was translated was not a Greek. That is
To me personally, the most remarkable and, in the long run, the most influential man who was translated was not a Greek. That is
admin
2013-01-12
73
问题
To me personally, the most remarkable and, in the long run, the most influential man who was translated was not a Greek. That is because I am interested in the perception of objects in space. And that was a subject about which the Greeks were totally wrong. It was understood for the first time about the year AD 1000 by an eccentric mathematician whom we call Alhazen, who was the one really original scientific mind that Arab culture produced.【66】Alhazen first recognized that we see an object because each point of it directs and reflects a ray into the eye. The Greek view could not explain how an object, my hand say, seems to change size when it moves. In Alhazen’s account it is clear that the cone of rays that comes from the outline and shape of my hand grows narrower as I move my hand away from you.【67】And that, and only that, accounts for the difference in size. It is so simple a notion that it is astonishing that scientists paid almost no attention to it for six hundred years.【68】The concept of the cone of rays from object to the eye becomes the foundation of perspective [透视画法]. And perspective is the new idea which now revivifies mathematics.
【69】A manuscript of Alhazen’s Optics in translation in the Vatican Library in Rome is annotated by Lorenzo Ghiberti, who made the famous bronze perspectives for the doors of the Baptistry in Florence. He was not the first pioneer of perspective--that may have been Filippo Brunelleschi--and there were enough of them to form an identifiable school of the Perspectivi.
【70】
A. It was a school of thought, for its aim was not simply to make the figures lifelike, but to create the sense of their movement in space.
B. The Greeks had thought that light goes from the eyes to the object.
C. The excitement of perspective passed into art in north Italy, in Florence and Venice, in the fifteenth century.
D. As I move it towards you, the cone of rays that enters our eye becomes larger and subtends a larger angle.
E. Above all, we feel that the painter’s eye is on the move.
F. But artists attended to it long before that, and in a practical way.
选项
答案
F
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/0q9O777K
0
考博英语
相关试题推荐
WhenJackwaseighteenhe______goingaroundwithastrangesetofpeopleandstayingoutverylate.
Hersuccessfuljumpbroughta______cheerfromthecrowd.
ThecrucialyearsoftheDepression,astheyarebroughtintohistoricalfocus,increasinglyemergeasthedecisivedecadeforA
ThecrucialyearsoftheDepression,astheyarebroughtintohistoricalfocus,increasinglyemergeasthedecisivedecadeforA
Thefoodyoueatdoesmorethanprovideenergy.Itcanhaveadramaticeffectonyourbody’sabilitytofightoffheartdisease,
In1963anAmericanphysiotherapistGlennDomanwroteabest-sellingbookcalledHowtoTeachYourBabytoRead.Nowtranslated
The______ofthewordisunknown,butitiscertainlynotfromGreek.
Sinceateacher’sresponseonastudent’spaperispotentiallyaninfluentialtextinawritingclass,weneedtoexamineourpra
Agoodmodernnewspaperisanextraordinarypieceofreading.Itisremarkablefirstforwhatitcontains:therangeofnewsfro
随机试题
下列具有诙谐、辛辣风格的讽刺喜剧作品是()
校长负责制
下列作品中,属于作曲家冼星海代表作的是【】
阅读下列案例,并回答问题。年轻的黄老师每次教完生字后,总是让学生回去把每个生字抄10遍,准备第二天听写,但学生的生字听写成绩总是不理想。黄老师想,肯定是抄写不够,又让学生每个生字抄20遍甚至30遍,但学生的听写成绩仍没有明显提高。黄老师逐渐意识到,学生学习
A.龙胆泻肝汤B.甘露消毒丹C.知柏地黄丸D.凉膈散E.导赤散
特发性面神经麻痹(面神经炎)时不应用的治疗是
在一定温度下,下列反应2CO(g)+O2(g)=CO2(g)的Kp与Kc之间的关系正确的是:
假定作用在单位长度(1m)侧墙上总的土压力为Ea=220kN,其作用点C位于B点以上2.0m处,试问,单位长度(1m)侧墙根部截面(图中B点处)的弯矩设计值(kN•m),与下列何项数值最为接近?提示:顶板对侧墙在A点处的支座反力近似按计算,式中h为A、B
甲公司2014年度至2016年度对乙公司债券投资业务的相关资料如下:(1)2014年1月1日,甲公司以银行存款1800万元购入乙公司当日发行的5年期公司债券,作为持有至到期投资核算,该债券面值总额为2000万元,票面年利率为5%,每年年末支付当年利息,到
根据《选举法》的规定,对于乡级的人大代表,可以向县级人大常委会提出罢免要求的人数是()
最新回复
(
0
)