首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
To me personally, the most remarkable and, in the long run, the most influential man who was translated was not a Greek. That is
To me personally, the most remarkable and, in the long run, the most influential man who was translated was not a Greek. That is
admin
2013-01-12
50
问题
To me personally, the most remarkable and, in the long run, the most influential man who was translated was not a Greek. That is because I am interested in the perception of objects in space. And that was a subject about which the Greeks were totally wrong. It was understood for the first time about the year AD 1000 by an eccentric mathematician whom we call Alhazen, who was the one really original scientific mind that Arab culture produced.【66】Alhazen first recognized that we see an object because each point of it directs and reflects a ray into the eye. The Greek view could not explain how an object, my hand say, seems to change size when it moves. In Alhazen’s account it is clear that the cone of rays that comes from the outline and shape of my hand grows narrower as I move my hand away from you.【67】And that, and only that, accounts for the difference in size. It is so simple a notion that it is astonishing that scientists paid almost no attention to it for six hundred years.【68】The concept of the cone of rays from object to the eye becomes the foundation of perspective [透视画法]. And perspective is the new idea which now revivifies mathematics.
【69】A manuscript of Alhazen’s Optics in translation in the Vatican Library in Rome is annotated by Lorenzo Ghiberti, who made the famous bronze perspectives for the doors of the Baptistry in Florence. He was not the first pioneer of perspective--that may have been Filippo Brunelleschi--and there were enough of them to form an identifiable school of the Perspectivi.
【70】
A. It was a school of thought, for its aim was not simply to make the figures lifelike, but to create the sense of their movement in space.
B. The Greeks had thought that light goes from the eyes to the object.
C. The excitement of perspective passed into art in north Italy, in Florence and Venice, in the fifteenth century.
D. As I move it towards you, the cone of rays that enters our eye becomes larger and subtends a larger angle.
E. Above all, we feel that the painter’s eye is on the move.
F. But artists attended to it long before that, and in a practical way.
选项
答案
F
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/0q9O777K
0
考博英语
相关试题推荐
Thecountrysigneda/an______contractwithAmericawithanaimtomakegooduseoftheirnaturalresourcesandcapital.
Hersuccessfuljumpbroughta______cheerfromthecrowd.
ThecrucialyearsoftheDepression,astheyarebroughtintohistoricalfocus,increasinglyemergeasthedecisivedecadeforA
ThecrucialyearsoftheDepression,astheyarebroughtintohistoricalfocus,increasinglyemergeasthedecisivedecadeforA
ThecrucialyearsoftheDepression,astheyarebroughtintohistoricalfocus,increasinglyemergeasthedecisivedecadeforA
Agoodmodernnewspaperisanextraordinarypieceofreading.Itisremarkablefirstforwhatitcontains:therangeofnewsfro
Agoodmodernnewspaperisanextraordinarypieceofreading.Itisremarkablefirstforwhatitcontains:therangeofnewsfro
In1963anAmericanphysiotherapistGlennDomanwroteabest-sellingbookcalledHowtoTeachYourBabytoRead.Nowtranslated
Sinceateacher’sresponseonastudent’spaperispotentiallyaninfluentialtextinawritingclass,weneedtoexamineourpra
Sinceateacher’sresponseonastudent’spaperispotentiallyaninfluentialtextinawritingclass,weneedtoexamineourpra
随机试题
《二泉映月》是华彦钧创作的一首( )独奏曲。
液体培养基培养细菌那种设备更好
石料的泊松比是弹性模量相对应条件下的径向应变与轴向应变之比。()
采用“一票制”“两票制”支付方式采购材料的,在进行增值税进项税抵扣时,正确的做法是()。
某商业企业编制“应交税金及附加预算”时,采用简捷法预计垃交增值税,预计5月份和6月份不含税销售收入总额分别为100万元和120万元,不含税采购额为50万元,适用的增值税率为17%,5月份应交增值税为11万元,则预计6月份应交增值税为13.2万元。
某企业上年末流动比率为2.5,则该企业此时的营运资本配置比率为()。
利润表中的“营业收入”项目应根据()科目的本期发生额计算填列。
体现垂直迁移的具体事例是()
马苏迪著有一部史地百科全书式的著作,是()。
Internet域名解析需要借助于一组既独立又协作的域名服务器完成,这些域名服务器组成的逻辑结构为()。
最新回复
(
0
)