首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Most of us have the same definition of happiness. Happiness is the specific goal that we set for ourselves. However, once we arr
Most of us have the same definition of happiness. Happiness is the specific goal that we set for ourselves. However, once we arr
admin
2012-06-09
44
问题
Most of us have the same definition of happiness. Happiness is the specific goal that we set for ourselves. However, once we arrive at the goal we set for ourselves, we still feel dissatisfied. We have moved our vision to another one, and we try to chase another one. On one hand, 61)
our life is enhanced by our dreams and aspirations.
On the other hand, our enjoyment of life is pulled further and further by our faraway goals. By learning the lessons of gratitude and abundance, we can get closer to the enjoyment of life.
62)
Gratitude means being thankful and appreciative of what we have, which fills our heart with the joyful feeling.
It helps us to fully appreciate everything around us. We can try the following way to cultivate gratitude. 63)
It is the best way to imagine what our life would be like if we lost what we had.
This way can remind of what we have and help us to appreciate them. Put down what we are grateful for, so that we can be conscious of our blessings. 64)
Spend time offering assistance to others who are less fortunate than you, so that you may gain perspective.
Scarcity is one of the most common human fears. Sometimes we are not satisfied with what they have, striving to get as much as they can. In fact, 65)
scarcity consciousness arises as a result of me "hole-in-the-soul syndrome", which means that people attempt to fill the gaps in our inner heart with the material things from outside world.
It is necessary for us to remind what we have and revel in our interior abundance.
选项
答案
花时间帮助那些不如你幸运的人,这样你也许会对生活有正确的认识。
解析
翻译重点在于分清句子结构,由who引导的定语从句修饰“others”,翻译成中文时要把定语放在前面,即“那些不如你幸运的人”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/0uxd777K
本试题收录于:
公共英语四级笔试题库公共英语(PETS)分类
0
公共英语四级笔试
公共英语(PETS)
相关试题推荐
WhydoscientistsplantotransmitwavesthroughthePacificOcean?
Everyoneknowsthattaxationisnecessaryinamodernstate:【21】______it,itwouldnotbepossibletopaythesoldiersandpo
Itwasnot"thecometofthecentury"expertspredicteditmightbe.However,Kohoutekhaspro-videdabonanzaofscientifi
Howmanyfamousexplorersarementionedinthispassage?Whoarethey?
Accordingtopsychologists,anemotionisarousedwhenamanorananimalviewssomethingaseitherbadorgood,Whenapersonf
Everyoneispursuingthegreathappiness,buthaveweeveraskedourselveswhattherealhappinessis?Therearemanymythsabou
Itishardtopredicthowscienceisgoingtoturnout,andifitisreallygoodscienceitisimpossibletopredict.Ifthethi
Scholarsandstudentshavealwaysbeengreattravellers.Theofficialcasefor"academicmobility"isnowoftenstatedinimpres
Sharkshavegainedanunfairreputationforbeingfiercepredatorsoflargeseaanimals.Humanity’sunfoundedfearandhatredof
Egyptians
随机试题
由两侧耻骨联合面构成的连接是()。
A.卡他性炎B.蜂窝织炎C.纤维索性炎D.肉芽肿性炎丹毒
滴虫性阴道炎的治愈标准应为( )。
律师和律师事务所在与司法机关及司法人员接触中,不得采用下列哪些不正当手段与同行进行业务竞争?
乙公司本年6月30日银行存款日记账余额为149300元,银行发来的对账单余额为162500元。经核对发现以下未达账项:(1)委托银行代收的销货款8000元,银行已收到入账,但企业尚未收到银行收款通知书。(2)企业于月末交存银行的转
甲公司生产并销售某种产品,目前采用现金销售政策,年销售量18000件,产品单价10元,单位变动成本6元,年平均存货周转次数为3(按销售成本计算)。为了扩大销售量,甲公司拟将目前的现销政策改为赊销并提供一定的现金折扣,信用政策为2/10、n/30,改变信用
物流对企业“4P”营销组合的影响是()。
遗产是指公民死亡时遗留下来的()。
打开工作簿文件EXA.XLSX,对工作表“‘计算机动画技术’成绩单”内的数据清单的内容进行筛选,条件为“系别为自动控制或信息”,筛选后的工作表还保存在EXA.XLSX工作簿文件中,工作表名不变。
Manycitydwellersareturningvacantlotsintothrivinggardens.
最新回复
(
0
)