首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The famous novel is said______into Chinese.
The famous novel is said______into Chinese.
admin
2015-11-16
27
问题
The famous novel is said______into Chinese.
选项
A、to have translated
B、to be translate
C、to have been translated
D、to translate
答案
C
解析
本题考查不定式的用法。不定式也有主动语态和被动语态:即to do和to be done;不定式有三种时态:即to do(表将来),to be doing(表正在进行)和to have done(表不定式的动作先于谓语动词的动作发生)。因为“the famous novel”是被翻译的,所以不定式要用被动语态;又因为是先被翻译而后据说的,所以用不定式的完成时。句意为:这部著名的小说据说已被翻译成汉语。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/1XRO777K
0
成人本科学位英语
相关试题推荐
Ithoughtitwasgoingtorainbutithas______fine.
Ihavealwaysfoundcountrylifemost【76】.Thecity,aplaceforbusinessisonlytobevisited;itisnotanidealplacefor【77
TheRedCrossisaninternationalorganization,whichcaresforpeoplewhoareinneedofhelp.AmaninaParis【C1】______whone
Accordingtoarecentsurvey,employeesinmanycompaniestodayworklongerhoursthanemployeesdidin1979.Theyalsotakesho
Fromthepassage,weunderstandthat______.Accordingtotheauthor______.
Asubjectwhichseemstohavebeeninsufficientlystudiedbydoctorsandpsychologistsistheinfluenceofgeographyandclimate
Neitherrainnorsnowcanstoppostmenfrom______lettersandparcels.
Whenitcomestoeatingsmartforyourheart,thinkingaboutshort-termfixesandsimplifylifewithastraightforwardapproac
Thecoalweusetodayshould______plantsandtrees.
随机试题
对于A类地址,其可指派的网络号个数为______个。
柳宗元的《永州八记》包括以下
微处理器是将运算器、________、高速内部缓存集成在一起的超大规模集成电路芯片,是计算机中最重要的核心部件。
脑桥基底部内侧病损见延髓前部橄榄体内侧病损见
用于测量病毒大小的单位是()。
关于世界贸易组织争端解决机制中的专家组程序,下列说法中正确的有哪几项?()
在单位工程的质量验收中,对于涉及结构安全和使用功能的重要分部工程应进行()。
一、注意事项1.申论考试是对应考者阅读理解能力、综合分析能力、提出和解决问题能力、文字表达能力的测试。2.仔细阅读给定资料,按照后面提出的“申论要求”作答。二、给定资料1.2008年夏天,各地的高考阅卷工作结束之后,新一批大学录取新生的工作
(2010年安徽.材料一)根据下列材料,回答下列问题。以下是反映我国人才资源现状的一些数据:在高层次人才方面,两院院士由刚建院的233人和96人,发展到2003年的688人和663人。在教育科技人才方面,2003年中国科技人员总数达320多万人,
Somemarriagesseemtocollapsesosuddenlythatyou’dneedacrystalballtopredicttheirdemise(灭亡).Inother【C1】______,tho
最新回复
(
0
)