People in some countries cannot use their native languages for Web addresses. Neither can Chinese speakers, who have to rely on

admin2010-01-16  45

问题     People in some countries cannot use their native languages for Web addresses. Neither can Chinese speakers, who have to rely on pinyin. But last Friday, ICANN, the Web’s governing body, approved the use of up to 16 languages for the new system. More will follow in the coming years.
    The Internet is about to start using the 16 languages of the world. People will soon be able to use addresses in characters(字符) other than those of the Roman alphabet(字母表). The change will also allow the suffix(后缀) to be expressed in 16 other alphabets, including traditional and simplified Chinese characters.
    But there are still some problems to work out. Experts have discussed what to do with characters that have several different meanings. This is particularly true of Chinese.
    Most experts doubt the change will have a major effect on how the Internet is used. "There will be some competition between companies to obtain popular words for addresses."

选项 A、pinyin
B、signs
C、numbers
D、characters

答案A

解析 细节题。根据文章第~段第二句“Neither can Chinese speakers,who have to rely on pinyin.”(依靠拼音的汉语使用者也不能使用汉语登录网址。)判断,选项A为正确答案。选项B为符号、选项C为数字,文章均没有提及。选项D为字符,文章中提到未来人们可以使用字符登录网址,但是题干问的是现在,所以选项D也是错误答案。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/1ZuK777K
0

最新回复(0)