首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Standard English is that variety of English which is usually used in print, and which is normally taught in schools and to non -
Standard English is that variety of English which is usually used in print, and which is normally taught in schools and to non -
admin
2011-02-28
46
问题
Standard English is that variety of English which is usually used in print, and which is normally taught in schools and to non -native speakers learning the language. It is also the variety which is normally spoken by educated people and used in news broadcasts and other similar situations. The difference between standard and non - standard, it should be noted, had nothing in principle to do with differences between formal and colloquial language, Standard English has colloquial as well as formal variants.
Historically, the standard variety of English is based on the London dialect of English that developed after the Norman conquest resulted in the removal of the Court from Winchester to London. This dialect became the one preferred by the educated, and it was developed and promoted as a model, or a norm, for wider and wider segments of society. It was also the norm that was carried overseas, but not one unaffected by such export. Today, standard English is codified to the extent that the grammar and vocabulary of English are much the same everywhere in the world where English is used: variation among local standards is really quite minor, so that the Singapore, south Africa, and Irish varieties are really very little different from one another so far as grammar and vocabulary are concerned. Indeed, Standard English is so powerful that it exerts a tremendous pressure on all local varieties, to the extent that many of the long - established dialects of England have lost much of their vigor and there is considerable pressure on them to converge toward the standard. This latter situation is not unique to English: it is also true in other countries where processes of standardization are under way. But it sometimes creates problems for speakers who try to strike some kind of compromise between local norms and national, even supranational ones.
Which of the following statements is true according to this passage?
选项
A、Standard English is better than non -standard English.
B、Standard English does not differ from non - standard English in principle.
C、Standard English can be both formal and colloquial.
D、Non- standard English is the same as colloquial English.
答案
C
解析
文章最后一句明确说明标准英语有正式体和口语体两种形式,因此应选择C.
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/1hkd777K
本试题收录于:
公共英语三级笔试题库公共英语(PETS)分类
0
公共英语三级笔试
公共英语(PETS)
相关试题推荐
Ifyouareworriedaboutthingsandareunderalotofstressatworkorschool,thenyouareprobablynotsleepingwell.Worry
Whydoesn’tthewomanbuythebook?
Whydoesn’tthewomanbuythebook?
Whataretheytalkingabout?
Inrecentyearsscientistshavefoundthatthelaserhasawidevarietyofapplications,makingitoneofthemostimportantinv
Today,inmanyhighschools,teachingisnowatechnicalmiracleofcomputerlabs,digitalcameras,DVDplayersandlaptops.Tea
ReadthefollowingtextsfromanarticleinwhichpeopletalkedaboutEnglishstudy.Forquestions61to65,matchthenameofe
In1954,aturningpointinmedicalhistory,resultingfromappliedbionics,wasthefirst"openheart"surgerydoneinMinneapo
In1954,aturningpointinmedicalhistory,resultingfromappliedbionics,wasthefirst"openheart"surgerydoneinMinneapo
In1954atamingpointinmedicalhistory,resultingfromappliedbionics,wasthefirst"openheart"surgerydoneinMinneapoli
随机试题
分时操作系统以时间片为单位,轮流为每个终端用户服务。
企业为应付紧急情况所持有的现金数量主要取决于()
安全、有效、简便、经济而广泛使用的避孕方法为
氯霉素滴耳剂的制备。处方:氯霉素20g,乙醇160ml,甘油加至1000m1。制法:称取氯霉素,溶于乙醇中,必要时过滤;加甘油至1000ml,混合均匀,分装于灭菌、干燥的容器中,即得。制时,应该将氯霉素先溶于
药典规定要检查麻醉乙醚中的
依据《固体废物污染环境防治法》,产生工业固体废物的单位必须按照国务院环境保护行政主管部门的规定,向所在地县级以上地方人民政府环境保护行政主管部门提供工业固体废物的()等有关资料。
党的思想路线的本质要求是()。
WhatdoIKD’sclientslikeaboutthecompany’slocation?
ThehistoryofindigenouseducationprovisionthroughoutAustralia’sremoteareasisrepletewithinstancesofneglect,infras
StrengthofaSingleSyllableAlotofsmallwords,morethanyoumightthink,/canmeetyourneedswithastrength,grace
最新回复
(
0
)