首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
一个婴儿刚出生就夭折了。一个老人寿终正寝了。一个中年人暴亡了。他们的灵魂在去天国的途中相遇。 婴儿对老人说:“上帝太不公平,你活了这么久,而我却等于没活过。我失去了整整一辈子。” 老人回答:“你几乎不算得到了生命。所以也就谈不上失去。谁得到
一个婴儿刚出生就夭折了。一个老人寿终正寝了。一个中年人暴亡了。他们的灵魂在去天国的途中相遇。 婴儿对老人说:“上帝太不公平,你活了这么久,而我却等于没活过。我失去了整整一辈子。” 老人回答:“你几乎不算得到了生命。所以也就谈不上失去。谁得到
admin
2020-01-19
98
问题
一个婴儿刚出生就夭折了。一个老人寿终正寝了。一个中年人暴亡了。他们的灵魂在去天国的途中相遇。
婴儿对老人说:“上帝太不公平,你活了这么久,而我却等于没活过。我失去了整整一辈子。”
老人回答:“你几乎不算得到了生命。所以也就谈不上失去。谁得到生命的赐予最多,死时失去的也最多。长寿非福也。”
中年人叫了起来:“有谁比我惨!你们一个无所谓活不活,一个已经活够数。我却死在正当年,把生命曾经赐予的和将要赐予的都失去了。”
一个声音在头顶响起:
“众生啊,那已经逝去的和未曾到来的都不属于你们,你们有什么可失去的呢?”
三个灵魂齐声喊道:“主啊,难道我们中间没有一个最不幸的人吗?”上帝答道:“最不幸的人不止一个,你们全是。因为你们全都自以为所失最多。谁受这个念头折磨,谁的确就是最不幸的人。”
选项
答案
A baby died when she was born. An old man passed away peacefully. A middle-aged man died suddently. Their souls met on the way to heaven. The baby said to the old man, "God is unfair, as you have lived so long and I have not lived. I lost my whole life." The old man replied, "You can hardly get a life, so you can’t lose it. The one who has received the most life has lost the most. Longevity is not a blessing." The middle-aged man cried, "Who is worse than me! You haven’t experienced life, and you lived so much life. But I died in the prime of life, losing what we have given and will be given by life." There was a loud sound: "All the living creatures, the past and the non-arrival does not belong to you, so what can you lose?" The three souls shouted together: "The lord, is none of us the most unfortunate people?" God replied: "The most unfortunate people is more than one. You are all because you all think that you lose the most. The one who is afflicted by this idea is indeed the most unfortunate people."
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/1n5a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
Childrenbornoutofwedlock
北京时间10月11日19点,瑞典文学院诺贝尔奖评审委员会宣布,中国作家莫言获得2012年诺贝尔文学奖。
中国共产党第十八届中央委员会第四次全体会议于20日至23日在北京召开,研究全面推进依法治国问题。
militarydemarcationline
capacityforindependentinnovation
scrapdomesticlong-distanceandroamingcharges
fooddeliveryapps
非洲一体化的加速推进是2012年非洲经济发展的一大亮点。2012年1月底,非洲联盟召开第18届首脑会议,以“促进非洲区域内贸易”为主题,提出2017年建成非洲自由贸易区的目标。首脑会议还通过《非洲基础建设发展计划》,承诺落实跨国跨区重大项目,加快铁路联通和
请简要解释以下段落中画线部分的知识点。中国共产党第十八届中央委员会第三次全体会议,于2013年11月9日至12日在北京举行:全会强调,全面深化改革,必须高举中国特色社会主义伟大旗帜,以马克思列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论、“三个代表”重要思想、科学发展
ATopeoplefromBtemperateclimates,tropicalCbutterfliesmayseemDincrediblebig.
随机试题
下列肾脏疾病中,不属于肾先天性异常的是
当牙冠缺损大,固位力差,残留牙体容易破碎时,修复体应
下列物质可作为超临界流体的为
不申请行政复议,直接向人民法院提起行政诉讼的,除法律另有规定的以外,应当在知道作出具体行政行为之日起()内提出。
劳动者应该履行的义务不包括()。
为探究植酸酶对鲈鱼生长和消化酶活性的影响,研究者设计并进行了相关实验,实验步骤及结果如下:①鲈鱼的驯养:将从海洋中捕获的鲈鱼鱼苗在浮式海水网箱中饲养14d,用普通饲料投喂,备用。②饲料的配制:在每千克普通饲料中添加200mg植酸酶,配制成加酶饲料;并将
2007年12月1日,张某向李某借款2万元,提出可用一套进口高档音响作为质押,保证次年1月1日一次还本付息。李某遂与其签订书面质押借款合同。合同签订当日,李某将2万元现金交付给张某,同时要求张某向其交付音响。张某称音响现不在其家中,而在郊县母亲家,且交通不
在VisualFoxPro中,菜单程序文件的默认扩展名是:
Wedecidedtohaveanadditionbuiltontoourhousewhenitbecametoo______tohavesixfamilymemberslivinginjusttwobedro
Theindustrialsocietieshavebeenextremelyproductiveduringthelasttwocenturies.Theeconomicadvancehasbeen【C1】______
最新回复
(
0
)