首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
"It’s five miles; and as you’re evidently bent on talking you might as well talk to some purpose by telling me what you know abo
"It’s five miles; and as you’re evidently bent on talking you might as well talk to some purpose by telling me what you know abo
admin
2014-07-20
27
问题
"It’s five miles; and as you’re evidently bent on talking you might as well talk to some purpose by telling me what you know about yourself. "
"Oh, what I know about myself isn’t really worth telling," said Anne eagerly. "If you’ll only let me tell you what I imagine about myself you’ll think it ever so much more interesting. "
"No, I don’t want any of your imaginings. Just you stick to bald facts. Begin at the beginning. Where were you born and how old are you?"
"I was eleven last March," said Anne, resigning herself to bald facts with a little sigh. "And I was born in Bolingbroke. My father’s name was Walter Jerry, and he was a teacher in the Bolingbroke High School. My mother’s name was Bertha Jerry. I’m so glad my parents had nice names. "
"I guess it doesn’t matter what a person’s name is as long as he behaves himself," said Marilla, feeling herself called upon to inculcate a good and useful moral.
"Well, my mother was a teacher in the high school, too, but when she married father she gave up teaching, of course. A husband was enough responsibility. Mrs. Thomas said that they were a pair of babies and as poor as church mice. They went to live in a weeny-teeny little yellow house in Bolingbroke. I’ve never seen that house, but I’ve imagined it thousands of times. I think it must have had honeysuckle over the parlor window and lilacs in the front yard and lilies of the valley just inside the gate. Yes, and muslin curtains in all the windows. I was born in that house. Mrs. Thomas said I was the homeliest baby she ever saw, I was so scrawny and tiny and nothing but eyes, but that mother thought I was perfectly beautiful. She died of fever when I was just three months old. I do wish she’d lived long enough for me to remember calling her mother. I think it would be so sweet to say ’mother’, don’t you? And father died four days afterwards from fever too. That left me an orphan and folks were at their wits’ end, so Mrs. Thomas said, what to do with me. You see, nobody wanted me even then. It seems to be my fate. Father and mother had both come from places far away and it was well known they hadn’t any relatives living. Finally Mrs. Thomas said she’d take me, though she was poor and had a drunken husband. She brought me up by hand. "
"Mr. and Mrs. Thomas moved away from Bolingbroke to Marysville, and I lived with them until I was eight years old. Then Mr. Thomas was killed falling under a train and his mother offered to take Mrs. Thomas and the children, but she didn’t want me. Mrs. Thomas was at her wits’ end, so she said, what to do with me. Then Mrs. Hammond from up the river came down and said she’d take me, seeing I was handy with children, and I went up the river to live with her in a little clearing among the stumps. I lived up river with Mrs. Hammond over two years, and then Mr. Hammond died and Mrs. Hammond broke up housekeeping. She divided her children among her relatives and went to the States. I had to go to the asylum, because nobody would take me. They didn’t want me at the asylum, either; they said they were over-crowded as it was. But they had to take me and I was there four months until Mrs. Spencer came. "
Anne finished up with another sigh, of relief this time. Evidently she did not like talking about her experiences in a world that had not wanted her.
"Were those women—Mrs. Thomas and Mrs. Hammond—good to you?" asked Marilla, looking at Anne out of the corner of her eye.
"O-b-o-h," faltered Anne. Her sensitive little face suddenly flushed scarlet and embarrassment sat on her brow. "Oh, they MEANT to be—I know they meant to be just as good and kind as possible. And when people mean to be good to you, you don’t mind very much when they’re not quite—always. They had a good deal to worry them, you know. It’s very trying to have a drunken husband, you see; and it must be very trying to have twins three times in succession, don’t you think? But I feel sure they meant to be good to me. "
Anne can be described as all of the following EXCEPT______.
选项
A、imaginative
B、talkative
C、affected
D、honest
答案
C
解析
推理题。从全文可以看出安妮天性活泼乐观,想象力极为丰富,纯真善良,所以只有C项affected(虚假的,做作的)与安妮的性格不符,故选C。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/2DTK777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
Accordingtothepassage,theEnglishmakecleardistinctionsbetween______.Accordingtothepassage,whowillNOTeattogeth
Hiseffortstobringaboutreconciliationbetweenthetwoparties______.
Marriagemayimproveyoursleep,andbettersleepmayimproveyourmarriage,twonewstudiessuggest.Womenwhoaremarried
Atschoolwewentoveroursocialnetworkingguidelines.(1)_____theobvious—don’tbeinappropriatewithstudentsthroughtextin
Ifyouareasuccessfullanguagelearner,you______independently,actively,andpurposefully.
Echowasabeautifulnymph,fondofthewoodsandhills,whereshedevotedherselftowoodlandsports.ShewasafavoriteofArt
Didyouhearsomeone______inthenextroomalllastnight?
Oneofthemostcommonhumanfearsisscarcity.Manypeopleareafraidofnothavingenoughofwhattheyneedorwant,andsoth
Thecommitteehasanticipatedtheproblemsthat______intheroadconstructionproject.
It’sapleasureformeto______youfortherestofthedays.
随机试题
反核活动家:关闭这座核电站是反核事业的胜利,它表明核工业部门很迟才肯承认他们不能安全运作核电站的事实。核电站经理:它并不表明这样的事实。从非核资源可以得到便宜的电力,再加上强制性的安全检查和安全维修,使继续经营这座核电站变得很不经济。因此,关闭这座核
PB9.0中,开发空间有三个层次:Workspace(工作空间)、Target(目标)和________。
折价发行债券,最终实际收益率票面收益率。()
最能证明心动过速起源于心室的心电图表现是
患者,男,14岁。2周前患急性咽炎。1天前突然牙龈出血,口腔血疱,双下肢瘀斑。实验室检查:血红蛋白110g/L,白细胞9×109/L,血小板10×109/L,骨髓增生活跃。应首先考虑诊断是
某企业以自产产品——电冰箱作为福利发放给200名职工。已知每台电冰箱的生产成本为2000元,售价为2500元,使用增值税税率为l7%。那么该公司应该确认的应付职工薪酬为( )元。
当事人采用仲裁方式解决纠纷,应当由双方自愿达成仲裁协议。()
乳牙牙髓切断术
能直接与CPU交换信息的存储器是()。
A、Workinanotherdepartment.B、Pursuefurthereducation.C、Recruitgraduatestudents.D、Takeanadministrativejob.B行动计划题。女士听说
最新回复
(
0
)