首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A gloomy afternoon saw me taking my routine path through that construction site. For the walker’ s convenience, a set of stone s
A gloomy afternoon saw me taking my routine path through that construction site. For the walker’ s convenience, a set of stone s
admin
2016-08-30
65
问题
A gloomy afternoon saw me taking my routine path through that construction site. For the walker’ s convenience, a set of stone steps had been built, which were fairly steep. That was the place I found myself behind a husband and wife climbing up the steps with each other’ s support.
The couple seemed to be farmers in their forties. The wife in a red coat was walking with a stick, an empty trouser leg swaying below. With one hand on his shoulder, she leaned almost entirely on her husband, who carefully kept balance with her and carried her other stick. They limped(跛行)their way upward with great difficulty. My curiosity urged me to overtake them and look back over my shoulder secretly. The glance sent a shiver through me, which produced a sensation I had never experienced before. The husband himself was also disabled—blind in both eyes! What struck me even more was the smile they both wore on their faces, such a happy smile as could only be seen from brides and bridegrooms. With few words between them, they smilingly helped each other struggle upwards.
Then I noticed there were patches on their clothes, and their cloth shoes were homemade, worn-out but tidy. How could such sweet smiles reconcile(使和谐)with the patched clothing or the physical handicap? I got quite puzzled. When they advanced far ahead I still couldn’ t tear my eyes away from them, I was moved and my heart filled with admiration.
At that moment I suddenly realized how superficial my idea of happiness had been! To me it had always been associated with wealth, fame and power, the poor and the lowly having no share of it. However, happiness can be found in very ordinary life. I witnessed it on the weather-beaten faces of the husband and wife who had shared happiness and misfortune together. There is always happiness when there is an unfailing mutual support between two persons in love.
What is the theme of the passage?
选项
A、Happiness is always associated with wealth and fame.
B、Happiness is associated with health and beauty.
C、Happiness is associated with handicap and disability.
D、Happiness is associated with mutual love.
答案
D
解析
主旨大意题。文章主题是作者经历这件事后得到的感悟,见文章最后一句:There is always happiness when there is an unfailing mutual support between two persons inlove.只要相爱的两个人之间永不停止地相互帮扶,就总会有幸福存在。故选D。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/2YRO777K
0
成人本科学位英语
相关试题推荐
Wecanmakemistakesatanyage.Somemistakeswemakeareaboutmoney.Butmostmistakesareaboutpeople."DidJerryreallyca
SpeakerA:EastBouren546SpeakerB:Hello.Johnhere.CanIspeaktoMary,please?A:_________B:OK.
Hername(sounds)familiar(with)mebutI(can’t)tell(whosheis)atthemoment.
ThedistancefromthecenterofEnglandtothesouthcoastisabout______.Englandisacountry______.
Lindaisquitedifferent_____hersisterincharacter:shelikesfriendsandgoesoutalotwhilehersisteralwaysstaysalonea
Willyouplease______itagaininEnglish?
Youshouldhavebeenmorepatient________thatcustomer;I’msurethatsellinghimthewatchwasapossibility.
______arethatnewmachinewillarrivetomorrow.
Customer:________Waiter:I’msorry.Didn’tyouorderfriedshrimp(虾子)?Customer:Iorderedfriedchicken.Waiter:Oh,allIhe
Everyoneseemstoknowthatgrandma’scookiestastebetterbecausethey’remadewithlove.Butisthatreally【C1】______?Ares
随机试题
A.近侧指间关节不能主动屈曲B.远侧指间关节不能主动屈曲C.掌指关节不能主动屈曲D.两个指间关节均不能主动屈曲E.两个指间关节和掌指关节均不能主动屈曲下列病例体格检查时主要体征为:女性,32岁,左中指刀削伤,扩创时发现指深屈肌腱断裂
下列关于葡萄球菌表述正确的是
在下列症状和体征中,不属于葡萄胎临床表现的是
破坏电力、煤气或者其他易燃易爆设备,危害公共安全,尚未造成严重后果的,处三年以上五年以下有期徒刑。()
根据社会稳定风险评估暂行办法,“部分群众对项目有意见、可能引发矛盾冲突”的情形,其风险等级属于()
某公司为了提高员工的工作效率,公司高层决定通过工作研究的方法来提高员工的作业能力和降低劳动的疲劳程度。根据以上资料,回答下列问题:工作研究包括()。
关于户籍管理工作,下列哪些说法正确?( )
现在有很多高校招收奥运冠军为学生,有人认为这是对教学资源的浪费,你怎么看?
One’sawareness,bothconsciousandunconscious,ofwhathappenedinthepasthasastronginfluenceonone’sbehavior.
在软件开发中,需求分析阶段可以使用的工具是( )。
最新回复
(
0
)