首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A gloomy afternoon saw me taking my routine path through that construction site. For the walker’ s convenience, a set of stone s
A gloomy afternoon saw me taking my routine path through that construction site. For the walker’ s convenience, a set of stone s
admin
2016-08-30
62
问题
A gloomy afternoon saw me taking my routine path through that construction site. For the walker’ s convenience, a set of stone steps had been built, which were fairly steep. That was the place I found myself behind a husband and wife climbing up the steps with each other’ s support.
The couple seemed to be farmers in their forties. The wife in a red coat was walking with a stick, an empty trouser leg swaying below. With one hand on his shoulder, she leaned almost entirely on her husband, who carefully kept balance with her and carried her other stick. They limped(跛行)their way upward with great difficulty. My curiosity urged me to overtake them and look back over my shoulder secretly. The glance sent a shiver through me, which produced a sensation I had never experienced before. The husband himself was also disabled—blind in both eyes! What struck me even more was the smile they both wore on their faces, such a happy smile as could only be seen from brides and bridegrooms. With few words between them, they smilingly helped each other struggle upwards.
Then I noticed there were patches on their clothes, and their cloth shoes were homemade, worn-out but tidy. How could such sweet smiles reconcile(使和谐)with the patched clothing or the physical handicap? I got quite puzzled. When they advanced far ahead I still couldn’ t tear my eyes away from them, I was moved and my heart filled with admiration.
At that moment I suddenly realized how superficial my idea of happiness had been! To me it had always been associated with wealth, fame and power, the poor and the lowly having no share of it. However, happiness can be found in very ordinary life. I witnessed it on the weather-beaten faces of the husband and wife who had shared happiness and misfortune together. There is always happiness when there is an unfailing mutual support between two persons in love.
What is the theme of the passage?
选项
A、Happiness is always associated with wealth and fame.
B、Happiness is associated with health and beauty.
C、Happiness is associated with handicap and disability.
D、Happiness is associated with mutual love.
答案
D
解析
主旨大意题。文章主题是作者经历这件事后得到的感悟,见文章最后一句:There is always happiness when there is an unfailing mutual support between two persons inlove.只要相爱的两个人之间永不停止地相互帮扶,就总会有幸福存在。故选D。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/2YRO777K
0
成人本科学位英语
相关试题推荐
Iamusedtoreadthepaperafterlunch.That’soneofthethingsIreallyenjoy.
Idon’tliketodisturbyou,becauseyou’requitetired______workinghardtoday.
Theboydidnot(haveto)leave(thenext)daybecausehe(got)hisvisa(extending).
Onceuponafreeapoorfarmertakingasackofwheattothemilldidnotknow(56)todowhenitslippedfromhishorseandfel
Onesummerdaymyfathersentmetobuywireforourfarm.At16,Iliked【76】betterthandrivingourtruck,【77】thistimeIwasn
Teenagerswhodrinkalcoholareathigherriskofbecomingvictimsofviolence,aCardiffUniversitystudyhasfound.Ateam
Weallknowthatitispossibleforordinarypeopletomaketheirhomesontheequator(道),althoughoftentheymayfeeluncomfo
Shopassistant:Goodmorning.CanIhelpyou?Customer:________.I’mjustlookingaround.
—Lendmesomemoremoney,willyou?—Sorry,I’vegot______athandmyself.YouknowtheMP3playercostmeallIhadjustnow.
TheRepublicPartyhadonlywona______victorybyelevenvotesintheelection.
随机试题
A.急性溶血B.类白血病C.再生障碍性贫血D.恶性贫血E.营养性巨幼细胞性贫血再生性核左移常见于
妊娠子宫底高度错误的是
妊娠合并心脏病产妇,在分娩时出现“胎儿窘迫”,其原因为
关于检察院适用不起诉决定的情形,下列说法正确的是?
下列项目属于经营活动产生的现金流量的是()。
下列是关于通货膨胀和通货紧缩的表述,正确的是()。
大学生都必须学习自然科学基础。如果代数是必修的或者几何是必修的,那么所有学生都将学习数学。一部分学生要学习微分方程,但代数和三角都是所有学生必修的。因此()。
有两种溶液,甲溶液的酒精浓度为15%,盐浓度为10%,乙溶液的酒精浓度为45%,盐浓度为5%。现有甲溶液1千克,那么需要多少千克乙溶液,将它与甲溶液混合后所得的溶液的酒精浓度是盐浓度的3倍?
《刑法》第133条规定:“违反交通运输管理法规……。”这种罪状是()
瀑布模型()。
最新回复
(
0
)