首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
What is the ______ in going by boat when the plane costs no more and is quicker?
What is the ______ in going by boat when the plane costs no more and is quicker?
admin
2011-03-26
32
问题
What is the ______ in going by boat when the plane costs no more and is quicker?
选项
A、impression
B、meaning
C、comprehension
D、sense
答案
D
解析
sense道理,合理性,用处。句意:机上的开销不比船上大,而且飞机速度更快,那乘船还有什么意义呢?impression印象;meaning词义;comprehension理解。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/2iBO777K
0
考博英语
相关试题推荐
Boardingtimes:30minutesbeforedeparturetimefordomesticandIhourforinternationalflights.
•Lookatthenotesbelow.Itshowsdifferentjobsthatdifferentdepartmentscando.•Forquestions6-10decidewhichdepartme
WorriedSpanishlemongrowershave(29)upaspecialcommissiontotryto(30)theproblemsofadecliningmarketandcompet
•Readthearticlebelowaboutteam-building.•Choosethecorrectwordtofilleachgap,fromA,BorConthenextpage.•For
Lookatthelistbelow.Itshowsanumberoftasksthatstaffneedtodoinordertoorganizeananniversarypartyfortheircom
CYCLESMOVEWITHTHETIMESTimeshavebeenhardfortheUKcycleindustry.Poorweatherandcompetitionfromabroadhaveha
To…AllstaffSubject:SecurityWhenworkinglate,consultSecurityratherthanyourlinemanager,asyoumayrequireapermit.
语言时空论是语言学这门科学的一个观点。它以时空差异关注语言的流变现象,因为语言的流变基本上是由时间和空间延展在强度和性质上的差异表现出来的。它寻求以客观和精确的方式来描写和揭示语言的基本概念、内在关系以及流变机理,追索有关语言的现实知识。它观察语言流变的原
语言不是一种孤立的现象,语言是一种社会现象,它的使用、变化和发展受到种种社会因素的制约。语言和社会之间的关系是社会语言学研究的主要内容。语言又是一种人类的心智活动,人是怎样习得母语的,语言信息是如何在人的头脑中被加工、被记忆的,对诸如此类问题的研究构成了心
Thechimneyvomitedacloudofsmoke.
随机试题
A.血胸B.张力性气胸C.闭合性气胸D.开放性气胸E.血气胸胸腔创口较大,空气随呼吸自由出入胸腔的疾病称为
[2011年第60题]关于排水管的敷设要求,以下哪项错误?
电路如图所示,已知Is=5A,US=3V,当恒流源单独作用时,流过电阻R的电流是3A,那么,当恒流源和恒压源共同作用时,流过电阻R的电流I值为()。
实现项目管理目标的决定因素是( )。
某机器中使用的轴,其危险截面上承受的最大弯曲应力σmax=80MPa,最小弯曲应力σmin=-80MPa,该截面的尺寸系数εσ=0.84,表面质量系数β=0.93,有效应力集中系数Kσ=1.88。轴所使用的材料的弯曲疲劳极限,σ-1=245MPa,若规定
选出对下列句子运用修辞方法判断正确的一组()。(1)杜鹃花开遍山野,香飘万里。(2)姑娘银铃般的笑声也跟着响起来。(3)不读书,无以知窗外的精彩;不读书,无以知世界的宽广;不读书,无以知文化的力量。(4)微风
犯罪吸引是指犯罪个体之间或犯罪团伙成员之间.因性格与目标的一致.能力与经验的互补.兴趣与情绪的相投而产生的相互聚合的愿望和张力。根据上述定义.下列属于犯罪吸引的是:
家的温暖自然是有父母之间、夫妻之间互为牵挂相依的浓浓的亲情维系。家和万事兴,这句话我们追求了数千年仍然是无果期盼,为了亲人朋友间亲情的传递,从远古的跑马传书信鸽递信的见信如面,到现在快捷的交通工具,日行万里都嫌慢;从声讯传播到视频面对面仍然觉得隔膜,我们仍
唐代建立了中央和地方分级管理的教育行政体制。
WhatisthemaincauseoftheproblemofthemovieindustryinHongKong?Whichofthefollowingisthebesttitleofthispass
最新回复
(
0
)