首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
Eva Ullmann took her master’s degree in 2002 on the part that humour has to play in psychotherapy, and became hooked on the subj
Eva Ullmann took her master’s degree in 2002 on the part that humour has to play in psychotherapy, and became hooked on the subj
admin
2018-06-28
49
问题
Eva Ullmann took her master’s degree in 2002 on the part that humour has to play in psychotherapy, and became hooked on the subject. In 2005 she founded the German Institute for Humour in Leipzig. It is dedicated to "the combination of seriousness and humour". She offers lectures, seminars and personal coaching to managers, from small firms to such corporate giants as Deutsche Bank and Telekom. Her latest project is to help train medical students and doctors.
There is nothing peculiarly German about humour training. It was John Morreall, an American, who showed that humour is a market segment in the ever-expanding American genre of self-help. In the past two decades, humour has gone global. An International Humour Congress was held in Amsterdam in 2000. And yet Germans know that the rest of the world considers them to be at a particular disadvantage.
The issue is not comedy, of which Germany has plenty. The late Vicco von Buelow, alias Lori-ot, delighted the elite with his mockery of German seriousness and stiffness. Rhenish, Swabian and other regional flavours thrive—Gerhard Polt, a bad-tempered Bavarian, now 72, is a Shakespeare among them. There is lowbrow talent too, including Otto Waalkes, a Frisian buffoon. Most of this, however, is as foreigners always suspected: more embarrassing than funny.
Germans can often be observed laughing, loudly. And they try hard. "They cannot produce good humour, but they can consume it," says James Parsons, an English man teaching business English in Leipzig. He once rented a theatre and got students, including Mrs Ullmann, to act out Monty Python skits, which they did with enthusiasm. The trouble, he says, is that whereas the English wait deadpan for the penny to drop, Germans invariably explain their punchline.
At a deeper level, the problem has nothing to do with jokes. What is missing is the series of irony, overstatement and understatement in workaday conversations. Immigrants in Germany share soul-crushing stories of attempting a non-literal turn of phrase, to evoke a horrified expression in their German friends and a detailed explanation of the literal meaning, followed by a retreat into awkward politeness.
Irony is not on the curriculum in Mrs Ullmann’s classes. Instead she focuses mostly on the basics of humorous spontaneity and surprise. Demand is strong, she says. It is a typical German answer to a shortcoming: work harder at it.
Which of the following is true about Eva Ullmann?
选项
A、She gives free lectures to small companies in Germany.
B、Her interest on humor can date back to her college days.
C、She has dedicated herself to the study of psychotherapy.
D、She is a personal coach who trains medical practitioners.
答案
B
解析
细节题。根据关键词Eva Ullmann定位到第一段。选项[A]She gives free lectures to small companies in Germany.“她为德国小公司作免费演讲”。与该项相关的是倒数第二句:She offers lectures…from small firms to such corporate giants as Deutsche Bank and Telekom.选项中的“free”一词是无中生有;且文章说其讲座对象从small firms“小公司”到corporate giants“商业巨头”,故而进一步证明该项是错误的。选项[B]Her interest on humor can date back to her college days.“她对幽默的兴趣可以追溯到大学时期”。该段首句说:Eva Ullmann took her master’s degree in 2002 on the part that humour has to play in psychotherapy,and became hooked on the subject.其中master’s degree“硕士学位”暗示colloge days“大学时期”;hooked表示“入迷的”,等同于interest“兴趣”;subject指上文“幽默在心理治疗中的作用”;故该项表述与原文相符。选项[C]She has dedicated herself to the study of psychotherapy.“她致力于心理治疗的研究”。该项与第三句相关:It is dedicated to“the combination of seriousness and humour”.该项显然是偷换概念。选项[D]She is a personal coach who trains medical practitioners.“她是一名培训医疗从业者的私人教练。”该段最后两句分别提到She offers lectures,seminars and personal coaching to managers;Her latest project is to help train medical students and doctors.该项的train medical practitioners=train medical students and doctors:但是文章说“她为经理人提供私人培训”,她是研究幽默的专家,而非私人教练,该项错在“personal coach”一词,属于偷换概念。综上,本题选择[B]。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/2j6Z777K
0
考研英语一
相关试题推荐
Bigcompaniesswallowlittleoneseveryday.Sothe【C1】______onMarch25thbyYahoo(annualrevenue,$5billion)ofSummly,aBr
Bigcompaniesswallowlittleoneseveryday.Sothe【C1】______onMarch25thbyYahoo(annualrevenue,$5billion)ofSummly,aBr
Tomastertheviolintakes10,000hoursofpractice.Putinthattimeand【C1】______willfollow.This,atleast,iswhatmanymus
HowdoyouexplaineconomicsinplainEnglish?TheFederalReserveBankofNewYorkhasbeenansweringthequestionwithaneven
It’sdifficulttoimagineaworldwithoutantibiotics.Theycurediseasesthatkilledourancestorsincrowds,andenableanynu
Inasweepingoverallinspectionofits$21billionMedicaidprogram,theFloridaLegislatureapprovedabilltoshiftnearlyth
Inasweepingoverallinspectionofits$21billionMedicaidprogram,theFloridaLegislatureapprovedabilltoshiftnearlyth
Theworldisonthetopofastaggeringriseinthenumberofoldpeople,andtheywilllivelongerthaneverbefore.【C1】______t
Writealetterofabout100wordstothemanagerofthehotelinwhichyouhavelived,makingacomplaintaboutitsserviceduri
"AMZN"isafour-letterwordtomanybooksellers.Theonlineretailerhasbeen【C1】______ofkillingthebooksellingindustry.It
随机试题
假设某金融公司(一般纳税人)2020年第三季度转让债券卖出价为100000元(含增值税价格,下同),该债券是2019年9月购入的,买入价为60000元,包含已计提但尚未支付的利息6000元,上述利息在2020年1月取得,未缴纳增值税。该公司2020年第三季
1937年8月,红军主力奉命改编为国民革命军第八路军,其正,副总指挥分别是
取功能性印模的目的是
患者,女性,28岁,因分娩需要,会阴进行侧切,现切口局部出现红、肿、热、痛,给予红外线灯局部照射。照射完,需嘱患者休息15分钟后再离开治疗室,目的是
关于钠离子和钾离子的叙述,正确的是
王某向保险公司投保了300万元的死亡保险,受益人是王的父母。但王怕其妻知道,没有将此事告知其父母。2012年2月,王某出差坐飞机因飞机坠落而死亡,家人痛不欲生。在清理王的遗物时,大家都没发现王的保单。2014年3月,王妻在搬家时发现了该保单,并将其交给了王
关于我国的非正式法律渊源,下列说法不正确的是:()
职业健康安全管理和环境管理的对象是一个组织的活动、产品或服务中能与职业健康安全发生相互作用的()条件和因素及能与环境发生相互作用的要素。
在2006年我国颁布的《国家中长期科学和技术发展规划纲要》中,明确指出()是科学创新体系的主体。
下面哪一类不属于系统性风险()。
最新回复
(
0
)