首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
Eva Ullmann took her master’s degree in 2002 on the part that humour has to play in psychotherapy, and became hooked on the subj
Eva Ullmann took her master’s degree in 2002 on the part that humour has to play in psychotherapy, and became hooked on the subj
admin
2018-06-28
96
问题
Eva Ullmann took her master’s degree in 2002 on the part that humour has to play in psychotherapy, and became hooked on the subject. In 2005 she founded the German Institute for Humour in Leipzig. It is dedicated to "the combination of seriousness and humour". She offers lectures, seminars and personal coaching to managers, from small firms to such corporate giants as Deutsche Bank and Telekom. Her latest project is to help train medical students and doctors.
There is nothing peculiarly German about humour training. It was John Morreall, an American, who showed that humour is a market segment in the ever-expanding American genre of self-help. In the past two decades, humour has gone global. An International Humour Congress was held in Amsterdam in 2000. And yet Germans know that the rest of the world considers them to be at a particular disadvantage.
The issue is not comedy, of which Germany has plenty. The late Vicco von Buelow, alias Lori-ot, delighted the elite with his mockery of German seriousness and stiffness. Rhenish, Swabian and other regional flavours thrive—Gerhard Polt, a bad-tempered Bavarian, now 72, is a Shakespeare among them. There is lowbrow talent too, including Otto Waalkes, a Frisian buffoon. Most of this, however, is as foreigners always suspected: more embarrassing than funny.
Germans can often be observed laughing, loudly. And they try hard. "They cannot produce good humour, but they can consume it," says James Parsons, an English man teaching business English in Leipzig. He once rented a theatre and got students, including Mrs Ullmann, to act out Monty Python skits, which they did with enthusiasm. The trouble, he says, is that whereas the English wait deadpan for the penny to drop, Germans invariably explain their punchline.
At a deeper level, the problem has nothing to do with jokes. What is missing is the series of irony, overstatement and understatement in workaday conversations. Immigrants in Germany share soul-crushing stories of attempting a non-literal turn of phrase, to evoke a horrified expression in their German friends and a detailed explanation of the literal meaning, followed by a retreat into awkward politeness.
Irony is not on the curriculum in Mrs Ullmann’s classes. Instead she focuses mostly on the basics of humorous spontaneity and surprise. Demand is strong, she says. It is a typical German answer to a shortcoming: work harder at it.
Which of the following is true about Eva Ullmann?
选项
A、She gives free lectures to small companies in Germany.
B、Her interest on humor can date back to her college days.
C、She has dedicated herself to the study of psychotherapy.
D、She is a personal coach who trains medical practitioners.
答案
B
解析
细节题。根据关键词Eva Ullmann定位到第一段。选项[A]She gives free lectures to small companies in Germany.“她为德国小公司作免费演讲”。与该项相关的是倒数第二句:She offers lectures…from small firms to such corporate giants as Deutsche Bank and Telekom.选项中的“free”一词是无中生有;且文章说其讲座对象从small firms“小公司”到corporate giants“商业巨头”,故而进一步证明该项是错误的。选项[B]Her interest on humor can date back to her college days.“她对幽默的兴趣可以追溯到大学时期”。该段首句说:Eva Ullmann took her master’s degree in 2002 on the part that humour has to play in psychotherapy,and became hooked on the subject.其中master’s degree“硕士学位”暗示colloge days“大学时期”;hooked表示“入迷的”,等同于interest“兴趣”;subject指上文“幽默在心理治疗中的作用”;故该项表述与原文相符。选项[C]She has dedicated herself to the study of psychotherapy.“她致力于心理治疗的研究”。该项与第三句相关:It is dedicated to“the combination of seriousness and humour”.该项显然是偷换概念。选项[D]She is a personal coach who trains medical practitioners.“她是一名培训医疗从业者的私人教练。”该段最后两句分别提到She offers lectures,seminars and personal coaching to managers;Her latest project is to help train medical students and doctors.该项的train medical practitioners=train medical students and doctors:但是文章说“她为经理人提供私人培训”,她是研究幽默的专家,而非私人教练,该项错在“personal coach”一词,属于偷换概念。综上,本题选择[B]。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/2j6Z777K
0
考研英语一
相关试题推荐
Bigcompaniesswallowlittleoneseveryday.Sothe【C1】______onMarch25thbyYahoo(annualrevenue,$5billion)ofSummly,aBr
It’sdifficulttoimagineaworldwithoutantibiotics.Theycurediseasesthatkilledourancestorsincrowds,andenableanynu
Inasweepingoverallinspectionofits$21billionMedicaidprogram,theFloridaLegislatureapprovedabilltoshiftnearlyth
Asimpleideasupportsscience:"trust,butverify".Resultsshouldalwaysbe【C1】______tochallengefromexperiment.Thatsimple
Theworldisonthetopofastaggeringriseinthenumberofoldpeople,andtheywilllivelongerthaneverbefore.【C1】______t
Twiceayear,inspringandautumn,London’sfashionistasgo【B1】______atthesecondoftheworld’s"bigfour"fashionweeks.Fro
"AMZN"isafour-letterwordtomanybooksellers.Theonlineretailerhasbeen【C1】______ofkillingthebooksellingindustry.It
Theproblemwithtoday’shousingcrisis,politically,isthatitisjustnotallthatvisible.AttheendoftheSecondWorldWa
【F1】Petroleumisthelargestsourceofliquidfuel,and,inspiteofattemptstodevelopsyntheticfuels,andthecontinueduse
Itisjustoneexampleofthegrowingconcernovertheincreasingpowerconsumptionandenvironmentalimpactofcomputers.Astu
随机试题
属于意外性移动的是
患者,女性,30岁,2h前不慎摔伤头部入院,患者意识不清,烦躁,阵发性抽搐,呕吐,颅脑CT示广泛性脑挫裂伤,体温39.8℃,欲给予冬眠降温疗法。下列护理措施不正确的是
与细菌侵袭力无关的结构或成分是
刘某是一个农民,某日,他的房屋被人放火烧了,损失惨重。有人告诉他,是同村的二狗子放的火。刘某向县公安局报了案并控告二狗子。可能是由于二狗子的堂兄在市里某局当领导的缘故,县公安局以没有证据证明是二狗子放的火,也没有证据证明是他人放的火为由,决定不予立案,并发
施工生产要素的质量控制中,对模具、脚手架等施工设施,除按适用的标准定型选用外,一般应按()要求进行专项设计。
若税法规定2000元为免征额,2000元以上征收20%的所得税,某人的应税所得额是2300元,那么他的应纳税额应为( )元。
被誉为“国酒”“外交酒”的是()。
市场经济中,市场经济微观基础最重要的组成部分是()。
思想是行动的先导。下列选项中思想与社会实践活动对应有误的是:
SpaceTourismSpaceTourismisthetermthat’scometobeusedtomeanordinarymembersofthepublicbuyingticketstotrave
最新回复
(
0
)