首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese. Your translation should be written cl
Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese. Your translation should be written cl
admin
2011-10-20
55
问题
Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese. Your translation should be written clearly on ANSWER SHEET 2.
The clue lies in the Japanese name that has been adopted for them around the world: tsunami. (46)
Formed from the characters for harbour and wave, and commemorated in the 19th-century woodblock print by Hokusai that decorates so many books and articles about the subject, the word shows that these sudden, devastating waves have mainly in the past occurred in the Pacific Ocean, ringed as it is by volcanoes and earthquake zones.
Thanks to one tsunami in 1946 that killed 165 people, mainly in Hawaii, the countries around the Pacific have shared a tsunami warning centre ever since. (47)
Those around the Indian Ocean have no such centre, being lucky enough not to have suffered many big tsunamis before and unlucky enough not to count the world’s two biggest and most technologically advanced economies, the United States and Japan, among their number.
So when, on December 26th, the world’s strongest earthquake in 40 years shook the region, with its epicenter under the sea near the northernmost tip of the Indonesian archipelago, there was no established mechanism to pass warnings to the countries around the ocean’s shores. There would have been between 90 and 150 minutes in which to broadcast warnings by radio, television and loudspeaker in the areas most affected, the Indonesian province of Aceh, Sri Lanka and the Indian chain of the Andaman and Nicobar islands. (48)
Had such warnings been broadcast then many of the tens of thousands of lives lost would have been saved.
(49)
How many, nobody can know, for the task of evacuation would have been far from easy in many of these crowded, poor and low-lying coastal communities.
Equally, though, it will probably never be known exactly how many people have died. (50)
Whereas in many disasters the initial estimates of fatalities prove too high, the opposite is occurring in this case.
选项
答案
马蒂斯最初迷恋于印象派,特别是塞尚,而后他召集形成了一个志同道合的艺术家圈子,1905年轰动一时的展览之后,他们渐渐以“野兽派”闻名。
解析
本题测试考生以下语言知识点:1.句中的“Initially seduced by the Impressionists and, in particular, by Cezanne”是过去分词短语在句中充当状语;2.句中的“Matisse brought together a circle of like—minded artists”是本句的主谓宾结构;3.句中的“who became known as the Fauves(the Beasts)after their sensational exhibition of 1905”是定语从句用来限定修饰前面的名词“artists”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/2jp4777K
0
考研英语一
相关试题推荐
We’vejustinstalledcentralheating,______shouldmakeatremendousdifferencetothehousenextwinter.
Themajorityofpeople,aboutnineoutoften,areright-handed.【C1】______untilrecently,peoplewhowereleft-handedwerecons
Youaregoingtoreadalistofheadingsandatextaboutfivepossiblescientificbreakthroughsinthe21stcentury.Choosethe
Broadlyspeaking,theEnglishmanisaquiet,shy,reservedpersonwhoisfully(1)_____onlyamongpeopleheknowswell.In
Humanbeingsinalltimesandplacesthinkabouttheirworldandwonderattheirplaceinit.Humansarethoughtfulandcrea
Whatisimpliedinthefirstsentence?Whattheauthoristryingtosuggestmaybebestinterpretedas
HereIwanttotrytogiveyouananswertothequestion:whatpersonalqualitiesare(1)_____inateacher?Probablynotwopeo
Inthetwodecadesbetween1929and1949,sculptureintheUnitedStatessustainedwhatwasprobablythegreatestexpansionins
Television—themostpervasiveandpersuasiveofmoderntechnologies,markedbyrapidchangeandgrowth—ismovingintoanewera,
In1957adoctorinSingaporenoticedthathospitalsweretreatinganunusualnumberofinfluenza-likecases.Influenzaissomet
随机试题
平皿稀释法测定活菌数时,下列操作正确的是()。
经过标定的孔板流量计,使用较长一段时间后,孔板的孔径通常会有所增大。对此,甲认为:该孔板流量计的流量值将比实际流量值低;乙认为:孔板流量计使用长时间后量程将扩大。甲、乙看法有道理的是()。
A.开瓣音B.心包叩击音C.肿瘤扑落音D.收缩中晚期喀喇音缩窄性心包炎会出现
A.腰背痛伴脊柱畸形B.腰背痛伴活动受限C.腰痛伴尿频、尿急D.顽固性背痛,放射性神经痛的中老年人E.腰痛伴月经异常、痛经椎间盘脱出可见
骨髓瘤最有价值的诊断依据是
患者男性25岁,上颌LefortⅢ型骨折、颅前凹骨折、口鼻出血,其现场处理的最佳做法是
根据法律、法规的规定,我国证券投资基金、企业年金、社会基金等都必须指定()家商业银行作为托管人。
三反运动不包括()
为贬低他人而取绰号的行为侵犯了公民的()。
Howdowegetmorepeopletoincreasetheirconsumptionofiron-richfoods?Manynutritionists【C1】______theincreaseofanumber
最新回复
(
0
)