首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
公务员
在共同利益编织起的话语秩序下,商家们( ) ,掺杂毒素,也成了“你知我知人不知” 的圈钱( )。即便有良心不安、道德自觉者,面对利益诱惑和行业规则,也( )。
在共同利益编织起的话语秩序下,商家们( ) ,掺杂毒素,也成了“你知我知人不知” 的圈钱( )。即便有良心不安、道德自觉者,面对利益诱惑和行业规则,也( )。
admin
2012-08-24
35
问题
在共同利益编织起的话语秩序下,商家们( ) ,掺杂毒素,也成了“你知我知人不知” 的圈钱( )。即便有良心不安、道德自觉者,面对利益诱惑和行业规则,也( )。
选项
A、心领神会 把戏无计可施
B、心照不宣 游戏 无能为力
C、心知肚明 伎俩一筹莫展
D、心中有数手段 束手无策
答案
B
解析
根据第一空首先排除A、D项,“心领神会”指对方没有明说,心里已经领会。“心中有数”指对情况和问题有基本的了解,处理事情有一定把握。这两个词都是用来说明一个人或一群人的,不能够说明商家之间对一些潜规则的默认。根据第三空可以确定本题选B。“一筹莫展”指一点计策也施展不出,一点办法也想不出来。这里主要是说一些道德自觉者对不正当的行业规则无计可施,没有好的处理办法,没有能力改变现有的形势,而不是说要他们对这种现状出谋划策。故本题选B。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/2lee777K
0
内蒙古
行测
地方公务员
相关试题推荐
代理人在代理权限内,以()的名义实施民事法律行为。
翻译时,“直译”偏重于对原文的忠实,“意译”偏重于译文语气的顺畅。哪种译法最妥当,人们各执己见。依我看,直译和意译的分别根本不应存在忠实的翻译必定能尽量表达原文的意思。思想感情与语言是一致的,相随而变的,一个意思只有一个精确的说法,换一个说法,意味就完全不
按照我国现行法律规定,下列说法不正确的是()。
①向警方报案②网上聊天③电话约会④上当受骗⑤情投意合
文化消费作为人类消费的一种方式,与物质消费一样,受文化产业的制约,又对生产有着巨大的影响,具有不可忽视的反作用。人们消费某些文化产品,就会产生继续消费的愿望,还会产生对其他文化用品的消费联想,这样就为文化生产提供了源源不断的信息和动力,也为文化创新提供了精
当人们普遍感到现在的小说越来越缺乏想象力的时候,网络上的小说却用_________的想象力吸引了众多网民的眼球,网络小说可以穿越时空,让现代人与古代人对话,也可以一个魔幻的世界,让人的灵魂和身体相互置换。依次填入画横线部分最恰当的一项是()。
在非均衡市场结构下,经济结构(主要指产业结构)随经济增长、发展而__________,并且反过来作用于一国的经济增长。作为新兴产业,文化产业的发展也会改变资源的结构,从而影响全体产业的发展,推动产业结构调整,促进经济增长。依次填入画横线部分最恰当的一项是(
下列有关双胞胎的表述正确的是()。
中国古代,清雅幽远的古琴是士必须掌握的六艺之一,喧闹的火爆的吹打乐则是民间社火中缺少不了的。追究这两类音乐的产生,会发现期间有许多偶然性。但人们又会看到:古琴与中国的“士”那样的协调,吹打乐又是那样为社火增添光彩。若把二者交换个位置无疑是十分可笑的。这样的
人的视觉器官有感觉外界物体的光和颜色的功能,在可见光谱内,不同波长的辐射使人感觉到不同的颜色和强度。红色光在日常生活中被广泛应用,并往往代表警示意义,如红色交通灯、建筑物高度警示灯等。这里运用了红色光在可见光谱范围内的特征是()。
随机试题
喷吸钻的排屑方式是________。
不属于人的本能行为的是
根据肺动脉平均压(PAPm)将肺动脉高压进行分级,正确的是
既能化湿、解暑,又能治口中甜腻的药物是
桥梁改建设计施工时,新旧桥基础沉降差应控制在计算值()以内,新拓宽桥梁基础宜采用桩基础型式。
A股目前价格为45元,每年现金派息1.2元,计划投资期限为5年,若有把握5年后可以80元卖出,以期望报酬率12%为折现率,目前的合理股价是()
根据《中华人民共和国银行业监督管理法》,下列属于银行业监管人员违法的行为有()。
2014年5月13日,中国海军新闻发言人表示,根据中俄双方达成的共识,中俄两国海军定于5月20日至26日,在中国长江以东的东海()海空域举行代号为“海上联合-2014”的海上联合军事演习。
Despitehelpingtorecordevents,photoscoulddamageourmemories.Researchersfoundpeoplewhotakepictureshave【C1】________r
编译程序分析源程序的阶段依次是______。A.词法分析、语法分析、语义分析B.语法分析、词法分析、语义分析C.语义分析、语法分析、词法分析D.语义分析、词法分析、语法分析
最新回复
(
0
)