首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The graceful wooden windmills—a national symbol like wooden shoes and tulips—that have broken up the flat Dutch landscape for ce
The graceful wooden windmills—a national symbol like wooden shoes and tulips—that have broken up the flat Dutch landscape for ce
admin
2013-01-29
47
问题
The graceful wooden windmills—a national symbol like wooden shoes and tulips—that have broken up the flat Dutch landscape for centuries yielded long ago to ungainly metal-pole turbines.
Now, windmills are breaking into a new frontier. Though still in its teething stages, the "urban turbine" is a high-tech windmill designed to generate energy from the rooftops of busy cities. Lighter, quieter, and often more efficient than rural counterparts, they take advantage of the extreme turbulence and rapid shills in direction that characterize urban wind patterns.
Prototypes have been successfully tested in several Dutch cities, and the city government in the Hague has recently agreed to begin a large-scale deployment in 2003. Current models cost US$8, 000 to US$12, 000 and can generate between 3,000 and 7,000 kilowatt hours of electricity per year. A typical Dutch household uses 3,500 kilowatt hours per year, while in the United States, this figure jumps to around 10, 000 kilowatt hours.
But so far, they are being designed more for public or commercial buildings than for private homes. The smallest of the current models weighs roughly 200 kilograms and can be installed on a roof in a few hours without using a crane.
Germany, Finland and Denmark have also been experimenting with the technology, but the ever-practical Dutch are natural pioneers in urban wind power mainly because of the lack of space. The Netherlands, with 16 million people crowded into a country twice the size of Slovenia, is the most densely populated in Europe.
Problems remain, however, such as public safety concerns, and so strict standards should be applied to any potential manufacturers. Vibrations are the main problem in skyscraper-high turbines. People don’t know what it would be like to work there, in an office next to one of the big turbines. It might be too hectic.
Meanwhile, projects are under way to use minimills to generate power for lifeboats, streetlights, and portable generators. "I think the thing about wind power is that you can use it in a whole range of situations," said Corin Millais, of the European Wind Energy Association. "It’s a very local technology, and you can use it right in your backyard. I don’t think anybody wants a nuclear power plant in their backyard."
The smallest model of an urban turbine ______.
选项
A、is designed for private homes.
B、weighs 2, 000 kilograms.
C、can be carried up to the rooftop without a crane.
D、can be installed with a crane.
答案
C
解析
A是错误选项,第四段告诉我们目前这些涡轮机更多地不是为私宅而是为公共建筑和商业建筑而设计。B明显数字错误。D也是明显错误。只有C是正确选项。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/2v1O777K
0
考博英语
相关试题推荐
Computersareoftenhardtorelateto,frustratingalotofpeople.AppleComputerInc’sMacintosh,withitsgraphicalsymbols,
Whatismeant【51】theword"friend"?Thedictionary【52】itas:."oneattachedto【53】byaffectionoresteem".Americansuset
InNovember1970YukioMishima,togetherwithsomeofhisfanaticalfollowersfromtheultranationalisticShieldSocietywhichh
InNovember1970YukioMishima,togetherwithsomeofhisfanaticalfollowersfromtheultranationalisticShieldSocietywhichh
Inthenorthofthecountry,thesunalwaysshines______thevastprairielandinsummer.
MargheritaisaLondongirlandarrivingatCapitalwaslikecominghome."IgrewuplisteningtoCapitalRadio,"shesays."Peo
Globalizationisaphenomenonandarevolution.Itissweepingtheworldwithincreasingspeedandchangingthegloballandscape
Globalizationisaphenomenonandarevolution.Itissweepingtheworldwithincreasingspeedandchangingthegloballandscape
随机试题
Whatwillthespeakersprobablydothisweekend?
到1975年,基尔福特已经发现约80种智力因素,他预示最终可能会找到
A.甘氨酸B.缬氨酸C.酪氨酸D.丝氨酸E.精氨酸可在体内转变成胆碱的是
关于金融期货与金融期权的比较,下列叙述正确的是()。
香港、澳门和台湾都是我国的特别行政区。()
在生物和食品技术的应用领域,会经常使用肌动蛋白结合体,它产生于黑白霉。在植物中,肌动蛋白结合体约束着肌动蛋白的活动,而后者是植物细胞内部结构的主要组成部分,肌动蛋白结合体还干扰着植物的花粉管,阻止细胞成长。肌动蛋白结合体也能约束人体和动物移动细胞(如肿瘤中
下列各项,()是中共十四大提出的20世纪90年代改革和建设的主要任务。
十进制数53转换为十六进制数为【】。
Accordingtothenewsitem,theplancommittedbytheleaders______.
TheheadoftheMuseumwas______andletusactuallyexaminetheancientmanuscripts.
最新回复
(
0
)