首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
British universities, groaning under the burden of a huge increase in student numbers, are warning that the tradition of a free
British universities, groaning under the burden of a huge increase in student numbers, are warning that the tradition of a free
admin
2010-06-30
62
问题
British universities, groaning under the burden of a huge increase in student numbers, are warning that the tradition of a free education is at risk. The universities have threatened to impost an admission fee on students to plug a gap in revenue if the government does not act to improve their finances and scrap some public spending cutbacks.
The government responded to the universities’ threat by setting up the most fundamental review of higher education for a generation, under a non-party troubleshooter (调停人), Sir Ron Dearing.
One in three school-leavers enters higher education, five times the number when the last review took place thirty years ago.
Everyone agrees a system that is feeling the strain after rapid expansion needs a lot more money--but there is little hope of getting it from the taxpayer and not much scope for attracting more finance from business.
Most colleges believe students should contribute to tuition costs, something that is common elsewhere in the world but would mark a revolutionary change in Britain. Universities want the government to introduce a loan scheme for tuition fees and have suspended their own threatened action for now. They await Dearing’ s advice, hoping it will not be too late--some are already re ported to be in financial difficulty.
As the century nears its end, the whole concept of what a university should be is under the microscope. Experts ponder how much they can use computers instead of classrooms, talk of the need for lifelong learning and refer to students as "consumers".
The Confederation (联盟) of British Industry, the key employers’ organization, wants even more expansion in higher education to help fight competition on world markets from booming Asian economies. But the government has doubts about more expansion. The Times newspaper agrees, complaining that quality has suffered as student numbers soared, with close tutorial supervision giving way to "mass production methods more typical of European universities."
What was the percentage of high school graduates admitted to universities in Britain thirty years ago?
选项
A、20 % or so.
B、About 15 %.
C、Above 30%.
D、Below 10%.
答案
D
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/2zJd777K
本试题收录于:
公共英语四级笔试题库公共英语(PETS)分类
0
公共英语四级笔试
公共英语(PETS)
相关试题推荐
IfyouarebuyingapropertyinFrance,whetherforapermanentoraholidayhome,itisimportanttoopenaFrenchbankaccount
IfyouarebuyingapropertyinFrance,whetherforapermanentoraholidayhome,itisimportanttoopenaFrenchbankaccount
DoesthepublisherofDouglasStarr’sexcellentBlood—AnEpicHistoryofMedicineandCommerceactuallyexpecttosellmanycopi
DoesthepublisherofDouglasStarr’sexcellentBlood—AnEpicHistoryofMedicineandCommerceactuallyexpecttosellmanycopi
Withthewidespreadcomputers,thereisanincreaseinthenumberofpeoplemakinguseofInternet.SomepeoplebelievethatInt
A=HydropowerB=NuclearpowerC=SolarpowerD=WindpowerWhichpower(power’s)...wasdevelopedtoprovideelectricity
YouwillhearaninterviewwithStevenCasey,onhumanfactorsindesign.Asyoulisten,answerthequestionsorcompletetheno
YouwillhearaninterviewwithStevenCasey,onhumanfactorsindesign.Asyoulisten,answerthequestionsorcompletetheno
England’sbinge-drinkinghabitisoneofthemostentrenchedinEurope—evenRomaninvaderswroteaboutitwithhorror.Manyfea
Thestudentcannotregisterbecause______.
随机试题
为腹腔镜术后病人提供的护理内容,正确的是
A.反映测定前8周左右患者血糖的总体变化B.反映测定前2~3周前的血糖控制水平C.一种葡萄糖负荷试验D.了解患者的肾糖阈E.β-羟丁酸测定口服葡萄糖耐量试验()
男性,50岁。间歇性便血10余年,近1个月持续便血,量多,常呈喷射状,感头晕,肛诊齿线上黏膜呈较大的串球形隆起。治疗方法应选择
患者男性,30岁,饮酒多年,近日感上腹部不适、暖气、反酸,为明确诊断应进行下列哪种检查
输入( )等,必须事先提出申请,办理检疫审批手续。
证券市场效率程度最高的市场是()。
银行业市场准入监管的内容有()。
有父子5人,年龄和为79岁,长子的年龄比父亲的1/2少7岁,次子年龄的3倍比父亲少3岁,三子年龄的6倍比父亲多6岁,幼子的年龄是父亲的1/21。则父亲今年为()岁。
北上广一直以来都是最为________的房地产市场,然而相关数据却显示出,虽然眼下已是6月,但房地产市场仍然在过着长冬。面对现今的生存困境,房企除了传统的降价之外,尚还祭出了选择性布局、多元化发展等组合拳________。填入画横线部分最恰当的一项是:
颐和园(theSummerPalace)是世界上建筑规模最大、保存最完整、文化内涵最丰富的皇家御苑,被誉为皇家园林博物馆。园内建筑吸收了中国各地建筑的精华。东部的宫殿区和内廷区,是典型的北方四合院(quadrangle)风格。南部的湖泊区是仿杭州西湖景
最新回复
(
0
)