首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help F. latest G. unnecessary H. vital I. qualities J. switch K. acquain
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help F. latest G. unnecessary H. vital I. qualities J. switch K. acquain
admin
2018-04-29
60
问题
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help
F. latest G. unnecessary H. vital I. qualities J. switch
K. acquaintance L. features M. advantage N. inquiring O. last
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his【C1】______ languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual use, and a knowledge and understanding of the【C2】______ subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional equipment. In addition to this, it is desirable that he should have a(n)【C3】______ mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work on his own, often at high speeds, but should be humble enough to【C4】______ others should his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding【C5】______ with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to【C6】______ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently required of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,【C7】______ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is a(n)【C8】______ rather than a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can do away with. It is, however, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to【C9】______ how proper names and place names are pronounced. The same applies to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not matter. There are many other skills and【C10】______ that are desirable in a translator.
【C10】
选项
答案
I
解析
根据空格前的and,可知空格应填入和skills同词性的名词。根据空格前的many other“许多其他的”,可知本句还是承接上文讲的话题。上文主要讲“一名译者所需要的素质和技能”,故qualities“素质”符合语义。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/3JxK777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
Itisnotuncommonforthere______problemsofcommunicationbetweentheoldandtheyoung.
AnAdvertisementWriteanadvertisementofabout50-60wordsbasedonthefollowingsituation:TheOhioProgramofIntensive
ASocioculturalApproachtoReading,LanguageandLiteracyI.ThemeaningoftakingasocioculturalapproachA.Itrejectsthe【
A、Itwasintheswimmingpool.B、Itlastedforabouttwodays.C、Itwasallgreatfun.D、Onlytwomenwereonthecourse.B本题考查事
AbundanceIsaLifestyleI.Whatisabundance?1)alifestyle,awayof【T1】【T1】______—notsomethingyoubuy—notsomethingyouu
AbundanceIsaLifestyleI.Whatisabundance?1)alifestyle,awayof【T1】【T1】______—notsomethingyoubuy—notsomethingyouu
_____shedoespossessistheabilitytogetstraighttothecoreofaproblem.
Whatcanbeinferredfromthenews?
WhichaspectofMarkTwain’slifedoesthepassagefocuson?
MP3PlayersDespiteacloudofcontroversy/andlitigationoverthelegalityofsomewebmusicsites,/onlinemusicfiles
随机试题
Myfather’sreactiontothebankbuildingat43rdStreetandFifthAvenueinNewYorkcitywasimmediateanddefinite:"Youwon’
患者男,48岁。无原因出现上腹剧烈疼痛,伴恶心呕吐,腹肌紧张,出冷汗,休克,此时处理不当的是()。
与镍铬合金相比,铸造金-铂-钯合金的特点是
A.腺癌B.鳞癌C.未分化癌D.肉瘤E.泡状核细胞癌上颌窦癌最常见的病理类型为
虚喘的治疗要点是
下列哪项指标阳性表明传染性大
小王开车顺风速度与逆风速度比为3:2,小王从A地到B地往返共用了50分钟,已知AB两地相距20千米,假设小王开车速度和风速都不变,求风速是多少?()
管道的最小覆土厚度决定于()因素要求。
下列句子中,标点符号使用有误的一项是()。依次填入上面横线处的词语,最恰当的一组是()。
文化是民族的血脉,是人们的“精神家园”,而古迹遗址无异于维系“血脉”和“精神家园”的基因。保护古迹遗址何必囿于“一日”呢?一些破坏古迹遗址的行为不受时间限制。因此,保护古迹遗址必须全天候、常态化。否则,仍不能阻止一些古迹遗址遭到破坏。在保护古迹遗址问题上,
最新回复
(
0
)