首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
财经
5月6日来函中提到你公司AD-2号订单项下3000箱药材 (Herbs)运抵到港时,发现50箱变质,对此,我们甚感遗憾。我公司经营出口药材多年,药材于出口前均经严格检验,在国际市场上享有盛誉。但如经证实我公司对货物受损负有责任,我们总是乐于赔偿。但是,对这
5月6日来函中提到你公司AD-2号订单项下3000箱药材 (Herbs)运抵到港时,发现50箱变质,对此,我们甚感遗憾。我公司经营出口药材多年,药材于出口前均经严格检验,在国际市场上享有盛誉。但如经证实我公司对货物受损负有责任,我们总是乐于赔偿。但是,对这
admin
2010-06-19
69
问题
5月6日来函中提到你公司AD-2号订单项下3000箱药材 (Herbs)运抵到港时,发现50箱变质,对此,我们甚感遗憾。我公司经营出口药材多年,药材于出口前均经严格检验,在国际市场上享有盛誉。但如经证实我公司对货物受损负有责任,我们总是乐于赔偿。但是,对这一事件我们必须指出,清洁提单中已注明:货物装船时状态良好。因此, 建议你公司向有关船公司提出索赔。如你公司需向我方再购50箱,以补足变质部分,请即通知,我公司很愿照办。______
选项
答案
Dear Sirs: We are sorry to learn from your letter of May 6 that 50 out of the 3,000 cartons of Herbs supplied to your Order No. AD-2 were found deteriorated on arrival at the port of destination. We have been exporting Herbs for many years. All our Herbs
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/3MDr777K
本试题收录于:
外经贸英语题库外销员分类
0
外经贸英语
外销员
相关试题推荐
道路运输枢纽既是货物的集散地、各种运输工具的衔接点,也是办理货物运输业务和运输工具作业的场所,以及对运输工具进行保养、修理的技术基地。()
国际货运代理企业作为独立经营人,从事其经营范围内的有关业务,应当依照有关运价本向货主收取费用,不得从实际承运人处取得佣金。()
按CIFSingapore条件成交出口大宗商品,租船运输,卖方不想负担卸货费,应采用______。
irrevocableletterofcredit以 ________
Notuntilthismorning_yourdelayedletterofcredit.
________youfulfillthetermsofthel/c,wewillacceptthedraftsdrawnunderthiscredit.
HUACHIAOCOMMERCIALBANKLTD.88-89DesVoeuxRoad,Central,HongkongIrrevocableDocumentaryCreditNo.F--07567Dateandplac
NationalBankofSingaporeSingaporeIrrevocableDocumentaryCreditNo.12/1444DatedNovember30,1991AdvisingBank:BankofC
随机试题
根据我国增值税法规定,实行从价定率办法的应税销售额中不含()
His______hadalwaysbeentobecomeanarchitect.
关于加单氧酶的叙述,正确的是
患者,男,42岁。出租车司机,腰痛月余,近期加重,伴下肢放射痛,咳嗽和打喷嚏时疼痛加重。进行普遍采用的检查是
下列关于书名号的使用不正确的是()。
马云说:“要有选择性地读书,不是什么书都要读。”请谈谈你对这句话的理解。
文中的“活劳动”和“死劳动”各比喻什么:文中的“非生命载体”所指的具体内容是什么:
冒泡排序算法在最好的情况下的元素交换次数为【】。
在微机系统中,麦克风属于
近年来,随着A用水量的B上升,各地C出台D调高水价的方案。
最新回复
(
0
)