首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Statuses are marvelous human inventions that enable us to get along with one another and to determine where we "fit" in society.
Statuses are marvelous human inventions that enable us to get along with one another and to determine where we "fit" in society.
admin
2014-04-23
30
问题
Statuses are marvelous human inventions that enable us to get along with one another and to determine where we "fit" in society. As we go about our everyday lives, we mentally attempt to place people in terms of their statuses. For example, we must judge whether the person in the library is a reader or a librarian, whether the telephone caller is a friend or a salesman, whether the unfamiliar person on our property is a thief or a meter reader, and so on.
The statuses we assume often vary with the people we encounter, and change throughout life. Most of us can, at very high speed, assume the statuses that various situations require. Much of social interaction consists of identifying and selecting among appropriate statuses and allowing other people to assume their statuses in relation to us. This means that we fit our actions to those of other people based on a constant mental process of appraisal and interpretation. Although some of us find the task more difficult than others, most of us perform it rather effortlessly.
A status has been compared to ready-made clothes. Within certain limits, the buyer can choose style and fabric. But an American is not free to choose the costume (服装) of a Chinese peasant or that of a Hindu prince. We must choose from among the clothing presented by our society. Furthermore, our choice is limited to a size that will fit, as well as by our pocketbook (钱 包). Having made a choice within these limits we can have certain alterations made, but apart from minor adjustments, we tend to be limited to what the stores have on their racks. Statuses too come ready made, and the range of choice among them is limited.
In the last sentence of the second paragraph, the pronoun "it" refers to______.
选项
A、fitting our actions to those of other people appropriately
B、identification of other people’s statuses
C、selecting one’s own statuses
D、constant mental process
答案
A
解析
本题仍然是一道词汇含义类问题。问第二段最后一句中的it指代什么。显然,it指代上面一句的内容。根据上下文内容,我们可以很快推知本题的正确答案应是A“选择得体的言谈举止方式来与对方交往”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/3OXO777K
0
在职攻硕英语联考
相关试题推荐
Foryears,studieshavefoundthatfirst-generationcollegestudents—thosewhodonothaveaparentwithacollegedegree—lagot
Peopleofallcountriesareexpectedto______theprinciplesoftheUnitedNationsanddefendthepeaceintheworld.
Mr.Scottaskedforanassistantbecausehisworkloadwastoo______.
Thehumancriterionforperfectvisionis20/20forreadingthestandardlinesonaSnelleneyechartwithoutahitch.Thescore
Thehumancriterionforperfectvisionis20/20forreadingthestandardlinesonaSnelleneyechartwithoutahitch.Thescore
Inthatcountrythecoinsareso______thatonehastocarrygreatquantitiestomakeasinglepurchase.
WiththeUSeconomyslowingdown,layoffsareeverywhere.Noindustryisspared.Ifyouenduphavingtostartover,inaddition
CapitalAinflowswillalsoBtendtoincreasetheinternationalvalueofthedollar,CmakeitmoredifficulttosellU.S.Dexpor
She______thewords,notknowingwhattosay,howtoputintoplainspeechherdecisiontofinishtheirlove.
Mostepisodesofabsent-mindedness—forgettingwhereyouleftsomethingorwonderingwhyyoujustenteredaroom—arecausedbya
随机试题
甲型肝炎病程中,传染性最强的阶段是
投射物造成的创伤,有入口无出口称
患者,男,36岁。筋骨疼痛,两足痿软,麻木,或火烙之热,小便短赤,舌苔黄腻,可选的是
总会计师的权限包括()。
简述学校开展心理健康教育与辅导的意义。
我国对个体手工业社会主义改造由低级向高级的过渡性经济组织形式是()。
1948年1月,民盟领导人沈钧儒等在香港召开民盟一届三中全会
中国国革命的中心问题是
Abusinessmanboughtsomegoodsatamarketinthemorningandsetoutatonceforhomewithallhisbags,forhewishedtobei
Theybelievethatapicnicwithfriendsisawaytohavefunwithout(spend)________toomuchmoney.
最新回复
(
0
)