首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
舞狮(lion dancing)在中国是最受欢迎的艺术表演之一,尤其是在吉庆的场合。它之所以受欢迎,主要是因为表演者惊险的动作及复杂困难的技巧会吸引很多好奇的观众。舞狮表演中展现出的特技使其成为许多中学热门的课外活动,提供了娱乐与运动的健康组合。舞狮能培养
舞狮(lion dancing)在中国是最受欢迎的艺术表演之一,尤其是在吉庆的场合。它之所以受欢迎,主要是因为表演者惊险的动作及复杂困难的技巧会吸引很多好奇的观众。舞狮表演中展现出的特技使其成为许多中学热门的课外活动,提供了娱乐与运动的健康组合。舞狮能培养
admin
2014-09-30
29
问题
舞狮
(lion dancing)在中国是最受欢迎的艺术表演之一,尤其是在吉庆的场合。它之所以受欢迎,主要是因为表演者惊险的动作及复杂困难的技巧会吸引很多好奇的观众。舞狮表演中展现出的特技使其成为许多中学热门的课外活动,提供了娱乐与运动的健康组合。舞狮能培养身体的力量、
敏捷度
(agility)、
持久
力(stamina)以及团队合作的能力。这些重要的因素赋予了这项历史悠久的传统表演更深层次的意义。
选项
答案
Lion dancing is one of the most popular art performances in China, especially on auspicious occasions. Its popularity stems from the breathtaking movements and sophisticated techniques of the performers, which never fail to draw crowds of curious viewers. The acrobatics demonstrated in the performance of lion dancing have made it a popular extracurricular activity at many secondary schools, which offers a healthy combination of entertainment and exercise. Lion dancing develops physical strength, agility and stamina as well as the ability to work as a team. These important elements give the time-honoured traditional performance a deeper meaning.
解析
1.第一句与第二句的衔接问题。第一句讲的是舞狮受欢迎,而第二句讲的是它受欢迎的原因,因此用Its popularitystems from将两句衔接起来。
2.第二句中,“惊险的动作”可译为breathtaking movements;“会吸引很多好奇的观众”可处理为非限制性定语从句,译为which never fail to draw crowds of curious viewers.
3.第三句中,主语为“特技”,“舞狮表演中展现的”可处理为后置定语,译为demonstrated in the performance of liondancing.
4.第四句和第五句的衔接问题。第五句中“这些重要的因素”指的就是第四句提到的“力量、敏捷度”等,因此第五句开头用These作了复指。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/3Qm7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
秦始皇是中国历史上杰出的政治家、战略家和改革家。13岁继承王位,39岁统一中国并自封“始皇帝”(FirstEmperor),建立第一个统一的、多民族、中央集权制国家。统一中国之后,他推行了一系列改革,比如统一度量衡单位和货币标准、统一文字(theChi
北京大学于1898年在北京成立,原名为京师大学堂(theImperialUniversityofPeking)。该大学的成立标志着中国近代史上高等教育的开始。在中国近代史上,它是进步思想的中心,对中国新文化运动、五四运动及其他重要事件的发生颇有影响
A、Well-dressedwomenandoldpeople.B、Travelersfromforeigncountries.C、Highschoolstudentsandrichteachers.D、Well-dresse
Knowledgemaybeacquiredthroughconversation,watchingtelevisionortravelling,butthedeepestandmostconsistentwayisth
Knowledgemaybeacquiredthroughconversation,watchingtelevisionortravelling,butthedeepestandmostconsistentwayisth
Today,moreandmorepeopleintheUnitedStatesareusingcreditcardsinsteadofmoneytobuythethingstheyneed.Almostany
Inthepastfiveyears,______(中国的经济增长速度超过了许多发达国家).
随机试题
37岁已婚患者,既往月经规律,自述无明显原因突然闭经6个月。妇科检查,以下哪项支持妊娠
患者,女,43岁。以“右下腹疼痛、腹泻半年”来诊。经X线钡剂灌肠及结肠镜检查诊为溃疡型肠结核。以下关于患者消化道症状的描述中,哪项是错误的
当采用钢木檩条或胶合木檩条时,桁架间距不宜大于()
根据《公约》规定,下列哪一项内容的修改不属于实质性变更发盘的内容______。()
在确定借款费用暂停资本化的期间时,应当区别正常中断和非正常中断,下列各项中,属于非正常巾断的有()。
中国传统绘画一般分为()三种类型。
气象台测得在S岛正东方向80千米处,一台风中心正以20千米/小时的速度沿北偏西60度的方向匀速移动。若台风中心50千米范围内为影响区域,台风中心移动方向不变、强度不变,该台风对S岛的影响时间约持续()。
设n阶矩阵A的伴随矩阵为A*,证明:|A*|=|A|n—1。
下列逻辑表达式中,与X.Y+..Z+Y.Z等价的是(56)。
Wherearetheyfrom?
最新回复
(
0
)