首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
By the 1930s the wristwatch had almost completely supplanted the pocket watch.
By the 1930s the wristwatch had almost completely supplanted the pocket watch.
admin
2023-01-17
45
问题
By the 1930s the wristwatch had almost completely
supplanted
the pocket watch.
选项
A、applied
B、surpassed
C、replaced
D、imitated
答案
C
解析
到20世纪30年代,手表几乎完全取代了怀表。A项applied“申请;集中于;适用”,B项surpassed“胜过;超过预期”,C项replaced“替换,取代”,D项imitated“模仿;仿制”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/3kcD777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
ArecentstudypublishedinthejournalAppliedPhysiology,NutritionandMetabolismhassomeveryexcitingfindingsinthefigh
Scientistssentpatternsofelectricitycoursingacrosspeople’sbrains,coaxingtheirbrainstoseelettersthatweren’tthere.
Inthepast20yearsalone,threecoronaviruseshavecausedmajordiseaseoutbreaks.FirstcametheoriginalSARSvirusin2002.
Inthepast20yearsalone,threecoronaviruseshavecausedmajordiseaseoutbreaks.FirstcametheoriginalSARSvirusin2002.
Inthepast20yearsalone,threecoronaviruseshavecausedmajordiseaseoutbreaks.FirstcametheoriginalSARSvirusin2002.
Countriesmustcreativelycomplementtheuseoffossilfuelsandrenewableenergyintheinterimpendingwhenrenewableenergyc
Thinnerisn’talwaysbetter.Anumberofstudieshave【C1】________thatnormal-weightpeopleareinfactathigherriskofsomedi
ThedeclineinAmericanmanufacturingisacommonrefrain,particularlyfromDonaldTrump."Wedon’tmakeanythinganymore,"he
[A]Makeitahabit[B]Don’tgoitalone[C]Startlow,goslow[D]Talkwithyourdoctor[E]Listentoyourbo
MillionsofAmericansandforeignersseeG.I.Joeasamindlesswartoy,thesymbolofAmericanmilitaryadventurism,butthat’s
随机试题
某矿职工医院欲探讨Ⅱ、Ⅲ期矽肺患者胸部平片阴影密度级别(+、++、+++、++++)间有无差别,可选择
可申请参加房地产估价师执业资格考试的条件包括()。
成本加酬金合同是与( )正好相反的合同。
再生沥青混合料性能试验指标有()。
下列属于商业银行境内托管账户支出范围的有()。
有的教师一谈到幼小衔接,马上就想到让幼儿认汉字、学拼音、做算术题,而对于德、智、体、美各方面的全面准备重视不够,这忽视了()指导思想。
下图是大型企业网核心层设计的两种方案关于两种方案技术特点的描述中,错误的是()。
在微机中,西文字符所采用的编码是________。
Whywasthewomankeptwaitingsolong?
Allsectionsoftheapplicationforthejobopeningmustbefilledin______.
最新回复
(
0
)