首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A report consistently brought back by visitors to the U.S. is how friendly, courteous, and helpful most Americans were to them.
A report consistently brought back by visitors to the U.S. is how friendly, courteous, and helpful most Americans were to them.
admin
2017-07-31
65
问题
A report consistently brought back by visitors to the U.S. is how friendly, courteous, and helpful most Americans were to them. To be fair, this observation is also frequently made of Canada and Canadians, and should best be considered North American. There are, of course, exceptions. Small minded officials, rude waiters, and ill mannered taxi drivers are hardly unknown in the U.S.. Yet it is an observation made so frequently that it deserves comment.
For a long period of time and in many parts of the country, a traveler was a welcome break in an otherwise dull existence. Dullness and loneliness were common problems of the families who generally lived distant from one another. Strangers and travelers were welcome sources of diversion, and brought news of the outside world.
The harsh realities of the frontier also shaped this tradition of hospitality. Someone traveling alone, if hungry, injured, or ill, often had nowhere to turn except to the nearest cabin or settlement. It was not a matter of choice for the traveler or merely a charitable impulse on the part of the settlers. It reflected the harshness of daily life: if you didn’t take in the stranger and take care of him, there was no one else who would, and someday, remember, you might be in the same situation.
Today there are many charitable organizations which specialize in helping the weary traveler. Yet, the old tradition of hospitality to strangers is still very strong in the U.S., especially in the smaller cities and towns away from the busy tourist trails. "I was just traveling through, got talking with this American, and pretty soon he invited me home for dinner—amazing." Such observations reported by visitors to the U.S. are not uncommon, but are not always understood properly. The casual friendliness of many Americans should be interpreted neither as superficial nor as artificial, but as the result of a historically developed cultural tradition.
As is true of any developed society, in America a complex set of cultural signals, assumptions, and conventions underlies all social interrelationships. And, of course, speaking a language does not necessarily meant that someone understands social and cultural patterns. Visitors who fail to "translate" cultural meanings properly often draw wrong conclusions. For example, when an American uses the word "friend", the cultural implications of the word may be quite different from those it has in the visitor’s language and culture. It takes more than a brief encounter on a bus to distinguish between courteous convention and individual interest. Yet, being friendly is a virtue that many American value highly and expect from both neighbors and strangers.
The tradition of hospitality to strangers______.
选项
A、tends to be superficial and artificial
B、is generally well kept up in the United States
C、is always understood properly
D、was something to do with the busy tourist trails
答案
B
解析
从文章第4段的内容可知,现在有许多慈善机构专门帮助那些疲倦的旅行者;不过,款待陌生人的传统在美国仍然盛行,在那些远离旅游热线的小城市和城镇尤其如此;到美国旅行过的游客有这样的感受很常见,但人们并不总是能够正确理解这样的感受;很多美国人随意表现出的友好既不应被看作是表面应付和矫揉造作,而应被看成是一种文化传统历史发展的结果;文章最后一段还指出:友好待人是许多美国人都看重的美德。由此可知:在美国,人们看重款待陌生人的传统,这一传统也一直得到人们的继承。B项与文章的意思相符。A项和C项明显与文章的意思不符。D项不正确,依据是文中的“在那些远离繁忙旅游线路的小城市和城镇,人们更是款待陌生人”。综上所述,只有B项为正确答案。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/3vFO777K
0
考博英语
相关试题推荐
Inadditiontoredistributingincomes,inflationmayaffectthetotalrealincomeandproductionofthecommunity.Anincreasein
Ihatepeoplewho_____theendoffilmthatyouhaven’tseenbefore.
Thereisadirectflightat3:00oraflightat7:30inthemorningthat____inLosAngeles.
Everymorning,Alliewakesupandaccompaniesherfriendtothewashroom.Sheturnsonthelight,soapsupawashcloth,andbegi
Inrecentyears,manyAmericansofbothsexesandvariousageshavebecomeinterestedinimprovingtheirbodies.Theyhavebecom
Itmightbesupposedthatgreaterefficiencycouldbeachievedifseveralpeopleworkedtogethertosolveaproblemthanifonly
IworkasanofficeassistantinasmallbutgrowinggardenequipmentmanufacturingcompanyinCalifornia.Afewmonthsago,my
Whenitcomestotheslowingeconomy,EllenSperoisn’tbitinghernailsjustyet.Butthe47-year-oldmanicuristisn’tcutting,
Supposeyougointoafruiterer’sshop,wantinganapple-youtakeupone,andonbitingityoufinditissour;youlookatit,
随机试题
少阴病的主要病理特征为
患儿女,3岁。自幼发现心脏杂音,经常患肺炎,查体胸骨左缘第3~4肋间Ⅳ级粗糙收缩期杂音,心电图左室及右室均肥大,X线肺充血。如果患儿服用强心甙时,正确的护理是()
砌体结构具有的特点不包括()。
碾压混凝土坝是采用碾压土石坝的施工方法,使用干贫混凝土修建的混凝土坝,是混凝土坝施工的一种新技术。某拦河大坝采用该项施工技术。承包商在编制施工组织设计时,根据有关资料,结合现场地形地貌等条件,重点对下几个方面进行分析和考虑:(1)料场的选择与布置;(2
税务行政处罚和海关行政处罚的追罚时效分别是()。
根据城镇土地使用税的规定,下列说法中错误的是()。
标的资产均为1股A股票的两种欧式期权的执行价格均为30元,6个月到期,股票的现行市价为35元,看跌期权的价格为3元。如果6个月的无风险利率为4%,则看涨期权的价格为()。
(2016·河南)布鲁纳的认知结构学习理论认为,学习包括获得、转化和评价三个过程。()
路由器的基本检测命令有telnet,ping,show与()等。
若有以下程序main(){intc;c=10^5;printf("%d\n",c);}则程序的输出结果是
最新回复
(
0
)