首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
周庄是极少数可供人们体验典型的中国水乡(water town)生活的地方之一。这座毗邻苏州的江苏小镇有“东方威尼斯”之美誉,古建筑保存良好,河网密布(crisscross),风景如画,常年游客不断。这美丽的风景中最引人注目的当属桥,有的是石桥,有的是木桥,
周庄是极少数可供人们体验典型的中国水乡(water town)生活的地方之一。这座毗邻苏州的江苏小镇有“东方威尼斯”之美誉,古建筑保存良好,河网密布(crisscross),风景如画,常年游客不断。这美丽的风景中最引人注目的当属桥,有的是石桥,有的是木桥,
admin
2015-08-31
67
问题
周庄是极少数可供人们体验典型的中国水乡(water town)生活的地方之一。这座毗邻苏州的江苏小镇有“东方威尼斯”之美誉,古建筑保存良好,河网密布(crisscross),风景如画,常年游客不断。这美丽的风景中最引人注目的当属桥,有的是石桥,有的是木桥,形状各异,大小不一。建于明朝的双桥被视为该镇的标志,是游者不可错过的风景。它的一个桥拱(arch)呈圆形,而另一个呈长方形,样子很像古代的钥匙。所以当地人也将它称之为“钥匙桥”。
选项
答案
Zhouzhuang is one of the few places where people can experience the life of a typical Chinese water town. Acclaimed as "Venice of the East", the town near Suzhou in Jiangsu Province attracts a constant flow of visitors throughout the year with picturesque landscape of its well-preserved old houses and crisscrossing waterways. Among the most eye-catching features in this picture-perfect landscape are the bridges, in different shapes and sizes—built with stone or wood. Twin Bridge, built during the Ming Dynasty and considered as the symbol of the town, is a must-see in Zhouzhuang. One of its arches is round and the other is rectangular, which makes the bridge look like an ancient Chinese key. Thus the locals also call it the Key Bridge.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/40Q7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Themandoesn’tlikeonlinelectures.B、ThemanispooratEnglishlistening.C、Thewomanisacomputerfan.D、Thewomaniscr
A、Haveababy.B、Takeatediousjob.C、Becomemorehumorous.D、Gobacktowork.openup勇士说女士的同事们看到她生完孩子后重新回到工作岗位上将会很开心,女士回答说自己也想
A、Whenitisbreeding.B、Whenitfeelsthreatenedbyhumansinitsterritory.C、Whenitsoffspringisthreatened.D、Whenitiss
A、Theairpollutioniscausedbythedevelopmentofindustry.B、Thecitywaspoorbecausetherewasn’tmuchindustrythen.C、The
Knowledgemaybeacquiredthroughconversation,watchingtelevisionortravelling,butthedeepestandmostconsistentwayisth
OntheInfluenceoftheMicroblog1.如今微博越来越普及2.微博普及对于社会生活的影响3.我的观点
微博(microblog)是近几年开始兴起的一种社交网络服务。简单地说,就是将不超过140个字的几句话或者图片,通过电脑或手机发到微博上,随时随地和朋友分享你生活中的所见、所闻和所想。作为一种交际工具和获取信息的平台,这种新型的交流方式在不同年龄段的人群中
京剧(BeijingOpera)是中国最具影响力的剧种。它起源于徽剧,后来又吸收了几种古老的地方戏剧,最终形成了现在的京剧。京剧被称作“东方歌剧”,因为它也集歌唱、舞蹈、美术、文学等艺术于一体。京剧中的“生、旦、净、丑(sheng,dan,jing,ch
不断壮大的中国农民工(migrantworkers)群体正成为一个有实力的消费者群体。这一转变将推动中国的经济演变。2012年,蓝领劳动力(bluecollar)由过剩转为短缺。这使得农民工的收入增长速度超过了其他任何重要的消费者群体。随着收入的增长,
客家(theHakka)民居“福建土楼”主要分布在中国福建西南山区。独特的设计、蔚为壮观的结构及防潮抗震的特点使土楼不同于世界上任何其他居住建筑。客家人原来居住在中原,几百年前为躲避战乱才迁移到福建、广东和广西的。迁移到当地后,由于文化习俗上的差异,客家
随机试题
骨的会穴是髓的会穴是
在项目管理的组织结构图中,两个单位之间的管理指令关系用()联系。
下列各项中,属于企业无形资产的有()。
企业某台设备原价为100000元,预计使用年限为5年,预计净残值率为5%,按平均年限法计提折旧。设备的年折旧率和年折旧额分别是______。
在()阶段,商业银行的客户经理考虑的是要建立什么样的合作关系,是长期合作关系、短期合作关系还是临时合作关系。
确定岗位评价要素和指标的基本原则包括()。
管道是连接某些读/写进程的共享文件,它允许读/写进程按()的方式传送数据。
下列叙述中错误的是()。
使我们惊讶的是,杰克的答案竟然全对了。
Radioreceptionwasn’tverygoodbecauseofadisturbanceintheatmosphere;theannouncer’svoicesoundedvery_________.
最新回复
(
0
)