首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Jenny: These computers are so old. The company should buy new ones. Ken: I agree. I’ve reported that to my supervisor many times
Jenny: These computers are so old. The company should buy new ones. Ken: I agree. I’ve reported that to my supervisor many times
admin
2019-04-10
75
问题
Jenny: These computers are so old. The company should buy new ones.
Ken: I agree. I’ve reported that to my supervisor many times.
Jenny: What does he say?
Ken: Nothing. My words simply fall on deaf ears.
What does the underlined sentence mean in Chinese?
选项
答案
我的话就这样石沉大海了。
解析
(fall on deaf ears可以直译为“(我的话)都进了聋子的耳朵”,所以我的话没有被听见,即根据语境可知是我的话就这样石沉大海了。)
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/43jK777K
本试题收录于:
D类竞赛(专科)题库大学生英语竞赛(NECCS)分类
0
D类竞赛(专科)
大学生英语竞赛(NECCS)
相关试题推荐
GapYearAgapyearisaperiodoftime,usuallyan【T1】__________year,whenastudent【T2】__________fromformaleducation
Thefollowingchartshowsthechangesofmarriagerateanddivorceratefrom2003to2012.Lookatthechartcarefullyandwrite
Nowmanyparentsaresendingtheirsonsanddaughterstosingle-sexschoolsbelievingthattheeducationalenvironmentfostered
A、Robotsliketobecalledroboticpersonsratherthanrobots.B、TheroboticstriketwoyearsagohitGooglenoharderthanothe
A、Becausetheyareunawareofit.B、Becausetheyenjoyloudmusic.C、Becausetheyarenotlight-sniffsleepers.D、Becausetheyl
Listentothefollowingpassage.Altogetherthepassagewillbereadtoyoufourtimes.Duringthefirstreading,whichwillb
A、Spendmoretimeonthecollegepremises.B、Getusedtoworkingindependently.C、Workharderthantheydidatschool.D、Underst
A.fightingB.subjectsC.certainlyD.questionE.resultinF.furtherG.appearance
Vanessa-Mae’shardwork______whenshebecametheyoungestpersonevertoentertheRoyalCollegeofMusic.
WhichoneoftheRubik’scubesbelowcanbepartofthesequence?
随机试题
论述中国特色社会主义进入了新时代。
辩论原则
Theyusedradiowavesinsteadofsoundwaves,sinceradiowavescanpenetratefogandclouds.(Passage1)
嘧啶分解代谢的终产物正确的是
下列对于化疗药物不良反应的描述不正确的是
橘皮的性味是芒硝的性昧是
分部分项工程量清单不包括()。
基金管理人可以对基金的证券投资业绩水平进行预测。()
根据下面材料回答下题。2016年“一带一路”沿线64个国家GDP之和约为12.0万亿美元,占全球GDP的16.0%;人口总数约为32.1亿人,占全球总人口的43.4%;对外贸易总额(进口额+出口额)约为71885.6亿美元,占全球贸易总额的21.
Millionsofman-hoursarelosttoindustrythroughemployeessufferingbackacheorstraincausedbyoperatingpoorlydesignedma
最新回复
(
0
)