首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
人们常说,如果你在北京,有两样事情是你一定要做的,一是爬长城,二是吃北京烤鸭(PekingDuck)。以前只有宫廷厨房才有,现在全北京,全世界的千万个餐馆都可以吃到传说中的北京烤鸭。北京烤鸭的起源可以追溯到大约600年前的明朝。那时候,来自中国各地的厨师前
人们常说,如果你在北京,有两样事情是你一定要做的,一是爬长城,二是吃北京烤鸭(PekingDuck)。以前只有宫廷厨房才有,现在全北京,全世界的千万个餐馆都可以吃到传说中的北京烤鸭。北京烤鸭的起源可以追溯到大约600年前的明朝。那时候,来自中国各地的厨师前
admin
2015-02-12
85
问题
人们常说,如果你在北京,有两样事情是你一定要做的,一是爬长城,二是吃北京烤鸭(PekingDuck)。以前只有宫廷厨房才有,现在全北京,全世界的千万个餐馆都可以吃到传说中的北京烤鸭。北京烤鸭的起源可以追溯到大约600年前的明朝。那时候,来自中国各地的厨师前往都城北京为皇帝下厨。这是一个著名的职业,只有最好的厨师才可以进入宫里的厨房。1911年清朝最终没落,宫里的厨师离开紫禁城在北京开了餐厅,给人民群众带来了北京烤鸭和其他美味。
选项
答案
It is often said that if you are in Beijing, there are essentially two things that you must do: one is to climb the Great Wall, and the other is to eat Peking Duck. Once confined to the kitchens of the palace, the legendary Peking Duck is now served at thousands of restaurants around Beijing, as well as around the world. The origin of the Peking Duck dates back to the Ming Dynasty, about 600 years ago. Cooks from all over China travelled to the capital Beijing to cook for the Emperor. It was a prestigious occupation as only the best chefs could enter the palace kitchens. With the eventual fall of the Qing dynasty in 1911, court chefs who left the Forbidden City set up restaurants around Beijing and brought the Peking Duck and other delicious dishes to the masses.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/45h7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
HIV&AIDS[A]AIDShasnowsurpassedtheBlackDeathonitscoursetobecometheworstpandemicinhumanhistory.Attheendof
A、There’smuchtodobesidesworkandstudy.B、It’sconvenientforpeopletogoanywhere.C、Thenaturalenvironmentisbeneficia
A、Shewantstoliveinthesuburbs.B、Sheisoffendedbyhernaughtychildren.C、Shedisagreeswithfather.D、Sheturnsadeafe
[A]Filmschoolsandfilmdirectingschoolsprovideaspiringfilmstudentswithasolidunderstandingofthemanyfacetsofthef
[A]Filmschoolsandfilmdirectingschoolsprovideaspiringfilmstudentswithasolidunderstandingofthemanyfacetsofthef
A、Themanwasn’tathomeyesterdayevening.B、Theman’sgrandmotherdidn’twanthimtogoout.C、Thewomandidn’twanttomeett
A、Turningherselfintoalegend.B、Collectingmoneyforthepoor.C、Doingbusinessandhelpingothers.D、Goingaboutresearchan
唐代文化是中国文化的一个高峰。尤其是古典诗歌到唐代发展到全盛时期。在唐代300余年的历史中,产生的流传于后世的诗歌就有48900多首。如此丰富的作品也使2300多位诗人在历史上留下了他们的名字。唐诗在创作方法上,现实主义与浪漫主义并举;在形式上有五言、七言
A、Heshowsgreatenthusiasmforhisstudies.B、Heisaveryversatileperson.C、Hehasnotalentfortennis.D、Hedoesnotstudy
Thousandsofstudents,facultyandstaffboycottedclassesandstagedralliesacrossthe10-campusUniversityofCalifornia(UC)o
随机试题
在日本,实施高等职业教育的机构是()
Youmustbeverycarefulwhenawomanasksyouhowshelooksbecauseyouwillnevercomeupwitharightanswer.Theproblemis
早期食管癌患者治疗,首选是()
关于诈骗犯罪的论述,下列哪一选项是正确的(不考虑数额)?
【2003年第148题】一简支梁见图3-120,图中gk1、gk2表示永久荷载标准值,荷载分项系数1.20;Pk表示活荷载标准值,荷载分项系数1.40;求跨中最大弯矩设计值:
已知墙梁的计算跨度l0=6.05m,墙体计算高度hw=2.85m,则该构件可以按墙梁计算的洞口高度hh和宽度bh的限制值最接近下列______项数值。计算弯矩系数αM,计算轴力系数ηn与下列______组数据最为接近。
某社区为家庭妇女组织了“烹饪学习班”的活动。在活动开展过程中,不属于服务阶段的内容是()。
确定一个控件在窗体上的位置的属性是()。
Whatcanweconcludefromthetalk?
A、Thespeakersfeelitistoocold.B、Thetemperatureistoohottoputupwith.C、Thewomandoesnotthinktheweatherishot.
最新回复
(
0
)