首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
专升本
—I wonder why Mary is so unfriendly to us. —She is ______than unfriendly. I’ m afraid.
—I wonder why Mary is so unfriendly to us. —She is ______than unfriendly. I’ m afraid.
admin
2018-07-18
29
问题
—I wonder why Mary is so unfriendly to us. —She is ______than unfriendly. I’ m afraid.
选项
A、shyer
B、much shyer
C、shy more
D、more shy
答案
D
解析
句意:——我在想为什么玛丽对我们这么不友好。——我认为与其说她不友好,倒不如说她太害羞。固定用法题。more…than…为固定搭配,意为“与其说……倒不如说……”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/48PC777K
本试题收录于:
英语题库普高专升本分类
0
英语
普高专升本
相关试题推荐
Wedon’thavebedsinthespacecraft,butwedohavesleepingbags.Duringtheday,whenweareworking,weleavethebagstied
Whenmengetsick,theyactlikebabies,saywomen.Butmaybethefairersexshouldlearnsomethingusefulfromtheseguys—itco
Aresomepeopleborncleverandothersbornstupid?Orisintelligencedevelopedbyourenvironmentandourexperience?Strangel
A、Receptionistandguest.B、Salespersonandcustomer.C、Doctorandpatient.D、Waiteranddiner.A
HesaidthatI______havereturnedthejewelsosoon,forhewouldn’tuseitforthetimebeing.
A、Tohelpsolvetheirpsychologicalproblems.B、Toplaygameswiththem.C、Tosendthemtothehospital.D、Tomakethemawareof
A、Shoppingwithhisson.B、Buyingagiftforachild.C、Promotinganewproduct.D、Bargainingwithasalesgirl.B
Itwasonlya______injury,notallthatserious.
A、Apoliticalchange.B、Agirlfriend.C、Moremoney.D、Losingweight.A
Thenewtechniquewill______ustodoubleourproduction.
随机试题
在机电产品国际招标投标活动中,就异议事项投诉的,招标人或招标机构应当在该项目被网上投诉后()日内,将异议相关材料提交相应的主管部门。
高层民用建筑通风空调风管,下列哪种情况可不设防火阀?
下列协议不适用《中华人民共和国合同法》的有()。
老百姓常说“雷雨发庄稼”,这句谚语里蕴含了一个科学知识,“雷雨”之所以能够“发庄稼”是因为()。
由于国民经济的持续、快速增长,个人收入渠道的多元化,我国目前个人收入总量庞大,据报道,在1995年国内生产总值最终分配中,个人收入已占69.1%。近年来,我国国民收入分配向个人倾斜的趋势不断发展,但不是向个人整体性倾斜,而是不均衡地、过多地向社会少部分人倾
烟斗和雪茄比香烟对健康的危害明显要小。吸香烟的人如果戒烟的话,则可以免除对健康的危害,但是如果改吸烟斗或雪茄的话,对健康的危害和以前差不多。如果以上的断定为真:则以下哪项断定不可能为真?()
社会消费品零售总额
设f(x)=,求积分∫01(x一1)2f(x)dx。
DreamResearchshowsthateveryonedreamsquitefrequentlyeverynight.Weusuallyrememberjustthelastdreamthatwehadb
ALetterofInquirytoYourTutorForthispart,youareallowed30minutestowritealetterofinquirytoyourtutor,Prof.
最新回复
(
0
)