首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
计算机
MIDI数据与数字化波形声音数据______。
MIDI数据与数字化波形声音数据______。
admin
2010-04-12
47
问题
MIDI数据与数字化波形声音数据______。
选项
A、相同
B、不同
C、相近
D、格式一致
答案
B
解析
波形声音是一个用来表示声音强弱的数据序列,它是由模拟声音经采样、量化和编码后得到的便于计算机存储和处理的数据格式。声音信号数字化后,其数据传输率(每秒位数)与信号在计算机中的实时传输有直接关系,而其总数据量又与计算机的存储空间有直接关系。数字波形声音数据量非常大,因此在编码的时候常常要采用压缩的方式来压缩数字数据以减少存储空间和提高传输效率(降低传输带宽)。而MIDI数据不是单个采样点的编码(波形编码),而是乐谱的数字描述,称为MIDI消息。乐谱由音符序列、定时、音色和音量等组成,每个消息对应一个音乐事件(如键压下、键释放等),一组 MIDI消息送到MIDI音源时,音源即合成出相应的音乐。所以,MIDI数据与数字化波形声音数据不同。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/4MCZ777K
本试题收录于:
电子商务技术员上午基础知识考试题库软考初级分类
0
电子商务技术员上午基础知识考试
软考初级
相关试题推荐
实体联系模型(简称ER模型)中的基本语义单位是实体和联系。ER模型的图形表示称为ER图。联系可以同(37)实体有关。实体与实体之间的联系可以是(38)。利用ER模型进行数据库的概念设计,可以分成3步:首先设计局部ER,然后把各个局部ER模型综合成一个全局
在10BASE-T的以太网中,使用双绞线作为传输介质,最大的网段长度是(29)。 100Mbit/s快速以太网与10Mbit/s以太网工作原理的相同之处是(30)。10BASE-T标准能支持的速率是(31)。在共享式10BASE-T Ethernet中,(
程序并发执行与顺序执行时相比产生了一些新的特征,他们分别是(56),(57),(58)。 FO设备的类型繁多,从资源分配的角度,操作系统把外设部分分为(59),(60)和虚拟设备。
在一个四道作业的操作系统中,设在一段时间内先后到达6个作、他们的提交时刻和运行时间如表5—1所示。 系统采用短作业优先的调度算法,作业被凋入运行后不再退出,但每当一作业进入运行时,可以调整运行的优先次序。按照上述调度原则,JOB1、JOB3、JOB
下列关于类和对象的说法中不正确的是(43)。
用来辅助软件开发、运行、维护、管理、支持等过程中的活动的软件称为软件开发工具,通常也称为(45)工具。使用软件开发工具有助于提高软件的开发、维护和管理的效率。集成型软件开发环境通常由工具集和环境集成机制组成。这种环境应具有(46)。环境集成机制有数
甲、乙、丙合作完成了一个软件的开发。甲欲将软件交某公司发行,乙则以该公司对其不够友好为由表示反对,丙未置可否。下列选项中,有关该事件的表述,正确的是(19)。
对照ISO/OSI参考模型各个层中的网络安全服务,在网络层可以采用(64)来处理信息内外网络边界流动和建立透明的安全加密信道;在传输层主要解决进程到进程间的加密,最常见的传输层安全技术有(65)等。
软件开发模型是指软件开发的全部过程,活动和任务的结构框架。主要的开发模型有瀑布模型、演化模型、螺旋模型、喷泉模型和智能模型。螺旋模型将瀑布模型和演化模型相结合,并增加了(15),它建立在(16)的基础上,沿着螺线自内向外每旋转一圈,就得到其一个新版本。喷
根据乔姆斯基于20世纪50年代建立的形式语言的理论体系,语言的文法被分为 4种类型,即0型(短语文法),1型(上下有关文法)、2型(上F文无关文法)和3型(正规文法)。其中,2型文法与(56)等价,所以有足够的能力描述多数现今程序设计的语言的句法结构。一个
随机试题
下述肾脏病的免疫抑制治疗中,属于亲免素调节剂的是()(2005年)
关于营养不良的病因,以下哪项不正确
下列哪些与气调杀虫防霉有关
根据《中共中央、国务院关于深化医药卫生体制改革的意见》,建议国家基本药物制度可以实施的措施有
A.改变药品经营企业的经营方式B.变更药品经营企业的经营范同C.变更药品经营企业的法定代表人D.药品经营企业跨原管辖地迁移属于《药品经营许可证》许可事项变更的是
某企业的波动性流动资产为120万元,经营性流动负债为20万元,短期金融负债为100万元。下列关于该企业营运资本筹资政策的说法中,不正确的是()。
学生在教师的指导下进行教学的实地测算、生物的植物培养和动物饲养。属于哪一种教学方法?()
(2003年第2题)阅读下面短文,回答下列问题:文学翻译的最高理想可以说“化”。把作品从一国文字转变成另一国文字,既能不因语文习惯的差异而露出生硬牵强的痕迹,又能完全保存原作的风味,那就算得人于“化境”。十七世纪一个英国人赞美这种造诣高的翻译,比为原作的
Definedbiologically,hairisprimarilycomposedofkeratin,aprotein,whichgrowsoutthroughtheskinfromfolliclesdeepwit
A、hehadbeencaughtintherain.B、hehadforgottentocollecthisgroceries.C、hiscarheadlightsdidnotseemtoworkproperl
最新回复
(
0
)