首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
医学
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
admin
2013-12-06
21
问题
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want to be competitive.
Understanding the language and culture of target markets in foreign countries is one of the keys to successful international marketing. Too many companies, however, have jumped into foreign markets with embarrassing results.
Translation mistakes are at the heart of many blunders in international advertising.
General Motors, the US auto manufacturer, got a costly lesson when it introduced its Chevrolet Nova to the Puerto Rican market. "Nova" is Latin for "new(star)" and means "star" in many languages, but in spoken Spanish it can sound like "nova", meaning "it doesn’t go". Few people wanted to buy a car with that cursed meaning. When GM changed the name to Caribe, sales "picked up" dramatically.
Marketing blunders have also been made by food and beverage companies. One American food company’s friendly "Jolly Green Giant"(for advertising vegetables)became something quite different when it was translated into Arabic as "Intimidating Green Ogre".
When translated into German, Pepsi’s popular slogan, "Come Alive with Pepsi" came out implying "Come Alive from the Grave". No wonder customers in Germany didn’t rush out to buy Pepsi.
Successful international marketing doesn’t stop with good translations — other aspects of culture must be researched and understood if marketers are to avoid blunders.
When marketers do not understand and appreciate the values, tastes, geography, climate, superstitions, religion, or economy of a culture, they fail to capture their target market.
For example, an American designer tried to introduce a new perfume into the Latin American market but the product aroused little interest. The main reason was that the camellia used in it was traditionally used for funerals in many South American countries.
Having awakened to the special nature of foreign advertising, companies are becoming much more conscientious in their translations and more sensitive to cultural distinctions.
The best way to prevent errors is to hire professional translators who understand the target language and its idiomatic usage, or to use a technique called "back translation" to reduce the possibility of blunders.
The process used one person to translate a message into the target language and another to translate it back. Effective translators aim to capture the overall message of an advertisement because a word-for-word duplication of the original rarely conveys the intended meaning and often causes misunderstandings.
In designing advertisements for other countries, messages need to be short and simple.
They should also avoid jokes, since what is considered funny in one part of the world may not be so humorous in another.
One way to prevent errors in advertising in different countries is to______.
选项
A、fire the translators who don’t know the target language
B、use the technique called "literal translation" to reduce the possibility of blunders
C、avoid cultural oversights and avoid certain jokes
D、explain in details when designing advertisement for other countries
答案
C
解析
整个原文都在强调做生意时不要忽视他国文化,文章最后又指出要避免使用玩笑,一个国家的幽默在另一个国家不见得会得到赞同。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/4MU3777K
本试题收录于:
医学博士外语题库考研分类
0
医学博士外语
考研
相关试题推荐
Folkwisdomholdsthattheblindcanhearbetterthanpeoplewithsight.Scientistshaveanewreasontobelieveit.Researc
A、Hefailedtodefendhispaper.B、Hehadgotableedingfinger.C、Hecuthisfingerwithaknife.D、Hehadapapercut.D对话中男士讲
Thereisagreatironyof21st-centuryglobalhealth:Whilemanyhundredsofmillionsofpeoplelackadequatefoodasaresulto
Thereiscurrentlyabroadanewwaveofappreciationforbreadthofknowledge.Curriculaatuniversalitiesandcollegesandprog
Childrenshouldavoidusingmobilephonesforallbutessentialcallsbecauseofpossiblehealtheffectsonyoungbrains.Thisi
Mostofusfindtheforgettingeasier,butmaybeweshouldworkontheforgivingpart."Holdingontohurtsandnursinggrudges
A、Highfever.B、Headaches.C、Paininmusclesandjoints.D、Stomach.D根据第二段首句可知,前三项都是这种疾病的症状。
Itiscommontothinkthatotheranimalsareruledbyinstinctwhereashumanslosttheirinstinctsandruledbyreason,andthat
"Ineveryknownhumansocietythemale’sneedsforachievementcanberecognized…Inagreatnumberofhumansocietiesmen’ssur
随机试题
下列各项哪些不符合缺铁性贫血
细菌产生的具有抗吞噬作用的酶是
治疗水痘邪炽气营证,应首选的方剂是
建筑施工中的攀登作业、独立悬空作业如搭设脚手架、吊装混凝土构件、钢构件及设备等,都属于高处作业,操作人员都应佩戴安全带。
按照合同所包括的工程范围以及承包关系不同,合同形式可分为()。
俄罗斯人忌讳黑色,喜爱红色。()
Thesituationalapproachisagrammar-basedlanguageteachingmethodwhichfocuseson______.
强奸罪(中止)的犯罪构成属于()。
下面的数组声明中,正确的是
WhenIwasachildinSundayschool,Iwouldasksearchingquestionslike"Angelscanflyupinheaven,buthowdocloudsholdu
最新回复
(
0
)