首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
人们在喜庆场合燃放焰火(firework)以增加节日气氛。焰火含有化学物质,点燃后会发出颜色形状各异的火花,绚丽夺目。最早关于焰火的记载出现在公元7世纪的中国。早在宋朝(the Song Dynasty),中国的普通百姓就可以从市场上买到焰火。焰火被用作庆
人们在喜庆场合燃放焰火(firework)以增加节日气氛。焰火含有化学物质,点燃后会发出颜色形状各异的火花,绚丽夺目。最早关于焰火的记载出现在公元7世纪的中国。早在宋朝(the Song Dynasty),中国的普通百姓就可以从市场上买到焰火。焰火被用作庆
admin
2016-04-26
65
问题
人们在喜庆场合燃放
焰火
(firework)以增加节日气氛。焰火含有化学物质,点燃后会发出颜色形状各异的火花,绚丽夺目。最早关于焰火的记载出现在公元7世纪的中国。早在
宋朝
(the Song Dynasty),中国的普通百姓就可以从市场上买到焰火。焰火被用作庆祝活动的一部分。在现代中国,因为焰火很容易引发火灾,其使用受到法律的限制,在很多地方人们只能在春节的时候才能买到。
选项
答案
Fireworks are lit on joyous occasions to add to the festive atmosphere. They contain chemicals and after lighting, they will give out brilliant and eye-catching sparks with diverse colors and shapes. The earliest records about fireworks can date back to the 7th century China. As early as the Song Dynasty, common Chinese people were able to purchase fireworks from the market. Fireworks were used as part of celebrations. In modern China, because fireworks start fires easily, the use of them is legally restricted and in many places, people can only buy them during the Spring Festival.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/4Me7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
Averyinterestingandimportantdevelopmentinscienceisadevicecalledlaser.Alaserisamachinewhichproducesalightbe
ThestudywaswrittenandresearchedbyBritain’sNationalConsumerCouncil(NCC)forlobbygroupConsumerInternational.Itwas【C
Yearsago,doctorsoftensaidthatpainwasanormalpartoflife.Inparticular,whenolderpatients【C1】______ofpain,theywer
Differentthingsusuallystandfordifferentfeelings.Red,forexample,isthecoloroffire,heat,bloodandlife.Peoplesay
Differentthingsusuallystandfordifferentfeelings.Red,forexample,isthecoloroffire,heat,bloodandlife.Peoplesay
Yearsago,doctorsoftensaidthatpainwasanormalpartoflife.Inparticular,whenolderpatients【C1】______ofpain,theywer
Whenyourfamilywantstobuyorreplaceacar,atelevision,orawashingmachine,youfindthemoneyeitherfromsavingsorby
Thepredictabilityofourmortalityratesissomethingthathaslongpuzzledsocialscientists.Afterall,thereisnonaturalr
七夕节(DoubleSeventhFestival),阴历七月七日,是一个充满浪漫的传统节日。这个节日是在盛夏(mid-summer),正当天气暖和,草和树郁郁葱葱(luxuriousgreen)。晚上,当天空点缀着(dot)星星的时候,人们可以看到
A、Movethewashingmachinetothebasement.B、Turnthebasementintoaworkshop.C、Repairthewashingmachine.D、Finishherassi
随机试题
古典主义文学的特征。
支气管扩张合并咯血时治疗一般不主张应用
郁金能活血行气止痛,治疗气滞血瘀痛证常配伍( )。
有关整体护理内涵的描述正确的是( )。
甲、乙双方订有仲裁协议,但甲方把不属于仲裁协议中指明的事项提交仲裁,仲裁庭受理后,会引起哪些后果发生?()
表面传热系数为8000W/(m2.K)、温度为20℃的水流经60℃的壁面,其对流换热的热流密度为()W/m2。
工程建设在滑坡区,建筑物基础宜采用()。
电焊、气割场所的防火要求不符合规定的是( )。
我国现行建筑安装工程费用项目组成中,规费包括( )。
EDI应用系统之间的数据交换通常是基于
最新回复
(
0
)