首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
How was it possible, I asked myself, to walk for an hour through the woods and see nothing worthy of note? I who cannot see find
How was it possible, I asked myself, to walk for an hour through the woods and see nothing worthy of note? I who cannot see find
admin
2014-09-17
45
问题
How was it possible, I asked myself, to walk for an hour through the woods and see nothing worthy of note? I who cannot see find hundreds of things to interest me through mere touch. I feel the delicate symmetry of a leaf. I pass my hands lovingly about the smooth skin of a silver birch, or the rough, shaggy bark of a pine. In the spring I touch the branches of trees hopefully in search of a bud the first sign of awakening Nature after her winter’s sleep. I feel the delightful, velvety texture of a flower, and discover its remarkable convolutions; and something of the miracle of Nature is revealed to me. Occasionally, if I am very fortunate, I place my hand gently on a small tree and feel the happy quiver of a bird in full song. I am delighted to have the cool waters of a brook rush thought my open finger. To me a lush carpet of pine needles or spongy grass is more welcome than the most luxurious Persian rug. To me the page ant of seasons is a thrilling and unending drama, the action of which streams through my finger tips.
选项
答案
我独自一人,在林子里散步一小时之久而没有看到任何值得注意的东西,那怎么可能呢?我自己,一个不能看见东西的人,仅仅通过触觉,都发现许许多多令我有兴趣的东西。我感触到一片树叶的完美的对称性。我用手喜爱地抚摸过一株白桦那光潮的树皮,或一棵松树的粗糙树皮。春天,我摸着树干的枝条满怀希望地搜索着嫩芽,那是严冬的沉睡后,大自然苏醒的第一个迹象。我抚摸过花朵那令人愉快的天鹅绒般的质地,感觉到它那奇妙的卷绕,一些大自然奇迹向我展现了。有时,如果我很幸运,我把手轻轻地放在一棵小树上,还能感受到一只高声歌唱的小鸟的愉快颤抖,我十分快乐地让小溪涧的凉水穿过我张开的手指流淌过去。对我来说,一片茂密的地毯式的松针叶或松软而富弹性的草地比最豪华的波斯地毯更受欢迎。对我来说四季的壮观而华丽的展示是一部令人激动的、无穷尽的戏剧。这部戏剧的表演,通过我的手指尖端涌淌出来。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/4PdO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
TheBattleForPlanetEarthThereisnoquestionthatsome"greenwashing"isgoingoninthecorporateworld.Bayemwerk,aB
AGatedCommunityfarOrganDonorsAmericansloveasquaredeal.Theideaofthesomethingforsomething,liesattheheart
CanTalkofaDepressionLeadtoRecession?PeopleeverywherearetalkingabouttheGreatDepression,whichfollowedtheOct
TheGoldenYearsRuleOnekeytoahappyretirementisthemeanstoenjoyit.RogerdeHaanendedupwithmorethanenoughm
WithinEUprimaryeducation,aclearmajorityofpupilschoosetostudyEnglishlikeaforeignlanguage.Indeed,learningEnglis
Working-classfamiliesintheUnitedStatesareusuallynuclear,andmanystudiesindicatethatworking-classcouplesmarryfor
_____putsforwardthedistinctionbetweendiachronicstudiesandsynchronicstudies.
AsInternetande-learninghavebeenquitepopularininstitutesofhigherlearning,somepeoplearguethatstudents’problem-so
Traditionally,teachersinkindergartensaredominantlyfemale,butnowmaleteachersareexceptionallypopularinChina.What’s
BetweentheeighthandeleventhcenturiesA.D.,theByzantineEmpirestagedanalmostunparalleledeconomicandculturalrevival
随机试题
女性,68岁。原有肺心病病史。受凉后发热伴咳脓痰,发绀加重,次日神志模糊,嗜睡,血压90/67.5mmHg(12.0/9.0kPa),无病理反射。患者最可能并发
OPs波下降或消失常见的眼病是:
患者,男性,21岁。因突发剑突下钻顶样剧烈疼痛而入院,自诉疼痛呈间歇性,发作时疼痛剧烈,辗转不安,大汗淋漓,可突然自行缓解,缓解期元任何症状。体检示剑突下有轻度深压痛。WBC11.5×109/L。应采取的处理方案是
货币的时间价值不是指现在的钱比将来的钱有更高的价值;或者说,现在的钱比将来的钱不值钱。()
( )既对项目投资控制进行管理,也对成本控制进行管理。
只有当证券投资的名义收益率( )时,投资者才有实际收益。
习近平总书记指出,人民政协在协商中促进广泛团结、推进多党合作、实践人民民主,既秉承历史传统,又反映时代特征,充分体现了我国社会主义民主有事多商量、遇事多商量、做事多商量的特点和优势。发展社会主义协商民主,要把民主集中制的优势运用好,发扬“团结—批评—团结”
Whichgame...issoldwell?【P1】______allowsgamerstoselectgameswithequal-caliberopponents?【P2】______isprobablyfright
EachofQuestions1to7presentstwoquantities.QuantityAandQuantityB.Comparethetwoquantities.Youmayuseadditional
A、Computersalesnegotiations.B、Apreliminaryinterview.C、AnInternetseminarmeeting.D、Computergames.B综合推断题。女士一开始就让男士介绍自己之
最新回复
(
0
)