首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
信息产业已成为中国的主要支柱产业和出口大户。中国政府将大力推动信息技术的应用,促进经济和社会的发展。统计数字表明,去年该行业制造部门的年产值达到了1,200亿美元,出口产量达到551亿美元。中国的信息产业在未来5年里的年均增长率要达到20%,到2005年,
信息产业已成为中国的主要支柱产业和出口大户。中国政府将大力推动信息技术的应用,促进经济和社会的发展。统计数字表明,去年该行业制造部门的年产值达到了1,200亿美元,出口产量达到551亿美元。中国的信息产业在未来5年里的年均增长率要达到20%,到2005年,
admin
2015-04-28
106
问题
信息产业已成为中国的主要支柱产业和出口大户。中国政府将大力推动信息技术的应用,促进经济和社会的发展。统计数字表明,去年该行业制造部门的年产值达到了1,200亿美元,出口产量达到551亿美元。中国的信息产业在未来5年里的年均增长率要达到20%,到2005年,其增加产值要占到国内生产总值的7%。为了更好地发展我们的信息技术产业,我们要引进一个更加开放的竞争体制,创造一个有序的、法治的外部环境。作为发展中国家,中国的信息技术远远落后于许多发达国家。我们需要借鉴别国的经验,同时也要顾及我们自己的具体情况。
选项
答案
The information industry has become a major pillar industry and the top exporter of China. The Chinese government will make great efforts to push forward the application of information technology to boost economic and social development. Statistics show that the annual output value of the industry’s manufacturing sector topped US $120 billion last year, when total exports reached US $55.1 billion. China’s information industry is set to work for an average annual growth rate of 20 percent in the coming five years, with its value accounting for 7 percent of the country’s GDP by the year 2005. To cultivate our information industry better, we will introduce a more open competition system, creating an orderly and law-based external environment. As a developing country, China is lagged far behind many developed countries in information technology. We should learn experience from other countries while considering our own specific conditions.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/4ih7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Tokeepfit.B、Tostudywell.C、Toearnmoremoney.D、Togainesteem.A事实细节题。短文开头提到,新年伊始是制订塑身计划的好时候,努力做一个身材匀称、健康快乐的人。
A、Europeanmarkets.B、Aprotestrally.C、Luxurygoods.D、Importedproducts.B综合理解题。对话中,女士说人们在抗议集会游行,并向男士询问人们抗议的原因。男士回答说标语上写着他们反对
年画(NewYearPainting)是中国画的一种,始于古代的门神画(doorgodpainting),在清朝光绪年间正式被称为年画。北宋年间,每逢过年过节家家户户贴年画已成为一种风尚。木板年画历史悠久,堪称中国民间艺术宝库中的一颗明珠。木版年画
中国科举制度(ChineseImperialExaminationSystem)是指中国古代官僚机构选拔行政官员的考试制度。古代的中国人要想成为一位官员首先必须通过多种考试。科举考试的历史可以追溯到隋朝,在唐朝得到进一步巩固和完善,在清朝走到了尽头。
秧歌舞(Yangkodance)是中国汉族的一种传统民间舞蹈,通常在北方省份表演。秧歌舞者通常穿上明亮多彩的表演服装,他们的表演动作迅速有力。在农历春节、元宵节等节日期间,人们一旦听到锣鼓声,不管外面天气有多冷,他们都会蜂拥到街上观看秧歌舞表演。近年来,
A、MrSmithwillcomethisafternoon.B、ThemanwillprobablycallMr.Smith.C、MrSmithcame15minutesago.D、MrSmithcamebet
Forthispart,youareallowed30minutestowriteanessaycommentingontheremark"Selfknowledgeisthebeginningofselfim
Forthispart,youareallowed30minutestowriteanessaycommentingontheremark"Believeyoucanandyou’rehalfwaythere.
Forthispart,youareallowed30minutestowriteanessaycommentingontheremark"Itisgreedtodoallthetalkingbutnot
随机试题
冷水机组t0一般比冷水出水温度()2~4℃。
为了防止产生淬硬组织,应降低冷却速度,除了预热外,还可适当增加()。
以某一群体的平均成绩为参照标准来确定被试相对位置的评价属于()
患者女,24岁。不慎摔倒致左上肢桡骨中上段骨折。石膏外固定,现石膏已拆除,发现其肘关节屈曲活动度120°,前臂旋前旋后各90°。肘关节正常活动度应为
CT扫描对复杂骨关节结构显示清晰。关于骨关节CT扫描,下列错误的是
患者男性,36岁,突然呕血2000ml,伴柏油样大便,血压60/25mmHg,心率120次/分,此时首先应采取的措施是
患者女性,50岁,患慢性肾小球肾炎20年,近来精神萎靡、食欲差,24小时尿量80ml,下腹部空虚,无胀痛,请评估该病人的排尿型态为:
某委托监理的工程,施工合同工期为20个月,土方工程量为28000m3,土方单价为18元/m3。施工合同中规定,土方工程量超出原估计工程量15%时,新的土方单价应调整为15元/m3。经监理工程师审核批准的施工进度计划如图3-1所示(时间单位:月)。其中工作A
纯五度和小三度结合构成()。
A、Hedidn’tlookforatie.B、Hecouldn’tfindthetie.C、Hedidn’twantthetie.D、Hecouldn’ttrythetieon.BW:Didyoufind
最新回复
(
0
)