首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
The bus moved slowly in the thick fog. We arrived at our ______almost two hours later.
The bus moved slowly in the thick fog. We arrived at our ______almost two hours later.
admin
2019-05-28
31
问题
The bus moved slowly in the thick fog. We arrived at our ______almost two hours later.
选项
A、designation
B、destiny
C、destination
D、dignity
答案
C
解析
本题考查名词辨析。空前的arrived at提示,本空应填表示“地点”的名词,故答案为destination“目的地”。designation意为“指派,指定;命名”。destiny意为“命运”。dignity意为“尊严”。句意为:公共汽车在浓雾中缓慢地移动,我们几乎两个小时之后才到达目的地。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/4nra777K
本试题收录于:
翻译硕士(翻译硕士英语)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(翻译硕士英语)
专业硕士
相关试题推荐
InAmericanEnglish"Totem"isaloanwordfrom________,meaning“图腾”inChinese.
Asarule,what’sefficientinoneplacewillbeefficientinmostotherplaces,thusAmericanbusinessesarefiercecompetitors
Perhapsweshouldthinkintermsofraisinginterestrates______them,inconsiderationofthenewreportsaboutinflationrepo
Fortheexecutiveproducerofanetworknightlynewsprogramme,theworkdayoftenbeginsatmidnightasminedidduringsevenye
Americanethnocentricity,whilemanifestingeneralattitudestowardothersis,ofcourse,temperedsomewhatbytheveryheterog
Theleaderswereseen______inthehallbuttheydidn’tmakeknowntheproblems
Inadditiontourgetoconformwhichwegenerateourselves,thereistheexternalpressureofthevariousformalandinformalgr
We______theletteryesterday,butitdidn’tarrive.
WhichofthefollowingsentencesisINCORRECT?
Designofallthenewtoolsandimplementsisbasedoncarefulexperimentswithelectronicinstruments.First,ahuman"guineap
随机试题
A、营养不良B、垂体性侏儒症C、先天性甲状腺疾病D、生殖腺功能不全E、佝偻病下部量过长,指距远胜于身长常见于()
能导致低压电击的电压为能导致高压电击的电压为
患者,女性,19岁,反复发热、关节痛半月余,掌指、指及指间关节肿胀。免疫学检查IgG略有升高,RF880U/ml,抗环状瓜氨酸肽(抗CCP抗体)阳性,此患者可诊断为
影像增强管输入屏有效直径是20.32cm,输出屏有效直径是2.54cm,缩小增益是
在约当产量比例法中,在产品的原材料费用不需要计算在产品的约当产量。()
(2013年真题)下图漫画讽刺了某些教师的行为。这种行为所违背的师德规范是()。
一场交通事故,你是肇事司机的老乡。陪他把伤员送到医院以后。肇事者逃走了,伤员家属要求你赔偿医疗费.你怎么办?
一个SQL语句原则上可产生或处理一组记录,而主语言一次只能处理一个记录,为此必须协调两种处理方式。这是用【】来解决的。
以下叙述中正确的是()。
Bytheendoflastweek611peoplefrom49countries_____toattendthemeeting,withnearlyhalfcomingfromtheUnitedStates
最新回复
(
0
)