首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The old lady had always been proud of the great rose-tree in her garden, and was fond of telling how it had grown from a cutting
The old lady had always been proud of the great rose-tree in her garden, and was fond of telling how it had grown from a cutting
admin
2012-06-27
57
问题
The old lady had always been proud of the great rose-tree in her garden, and was fond of telling how it had grown from a cutting she had brought years before from Italy, when she was first married. She and her husband had been travelling back in their carriage from Rome (it was before me time of railways) and on a bad piece of road south of Siena they had broken down, and had been forced to pass the night in a little house by the road-side. The accommodation was wretched of course; she had spent a sleepless night, and rising early had stood, wrapped up, at her window, with the cool air blowing on her face, to watch the dawn. She could still, after all these years, remember the blue mountains with the bright moon above them, and how a far-off town on one of the peaks had gradually grown whiter and whiter, till the moon faded, the mountains were touched with the pink of the rising sun, and suddenly the town was lit as by an illumination, one window after another catching and reflecting the sun’s beam, till at last the whole little city twinkled and sparkled up in the sky like a nest of stars.
选项
答案
老太太总以自家花园里那棵高大的玫瑰树为荣。她非常喜欢告诉别人,那枝数年前她初次结婚时从罗马带回来的枝条,是如何长成如今这般高大的。那时,她与丈夫乘马车从罗马旅行归来(那时还没有火车),途经锡耶那南部的崎岖路段时,马车坏了,他们被迫就宿于路边的小屋里。住宿条件当然非常差;她一夜未能安眠,一早便起身穿好衣服,立于窗前,感受着扑面而来的席席凉风,等待着黎明的到来。事隔多年,她仍然记得那情景。明月高悬在青山群峦之上。远处山峰上的小镇逐渐明亮起来,月亮慢慢消退,晨曦把群山涂得粉红。突然之间,一束阳光照亮了城镇。城里的窗户相继明亮起来,反射出耀眼的光芒。最后,整个小城宛若繁星,在天空中不停闪烁。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/57HO777K
0
在职攻硕英语联考
相关试题推荐
Alotofpeopleworkedlonghoursbecausehighunemploymentmeantthattheycouldeasilybe______.
WorkisaveryimportantpartoflifeintheUnitedStates.WhentheearlyProtestant【C1】______cametothiscountry,theybrough
Consumersandproducersobviouslymakedecisionsthatmoldtheeconomy,butthereisathirdmajor【C1】______toconsidertherole
ThehistoryofAfrican—Americansduringthepast400yearsistraditionallynarrated【C1】______anongoingstruggleagainst【C2】___
ThehistoryofAfrican—Americansduringthepast400yearsistraditionallynarrated【C1】______anongoingstruggleagainst【C2】___
Cultureisactivityofthought,andreceptivenesstobeautyandhumanefeeling.【C1】______ofinformationhavenothingtodowith
ThegreatAmericanscientistEdisonhadaremarkable______forinventingnewthings.
AriellaRosengardoftheUniversityofPennsylvaniadidn’tsetouttoscareanyone.Shejustwantedtoinvestigatealittle-unde
Envyhasbecomeadrivewheelofourmodernworld.Itisthepassionthatgovernsoureconomiclife.Moderncapitalismrelieson
Transporthasalwaysshapedcities.InMedievaltimescrossroadsgavebirthtothrivingmarkettowns.Venicewasbuiltuparound
随机试题
用标准偏差表示精密度比用平均偏差表示精密度更好些。
解散分立
某县邮政局要在某国道段埋设通信光缆,因其认为这是国家建设项目,在未经公路主管机关批准的情况下即开始施工。县公路路政管理所经检查发现该行为屑违法行为,遂多次口头、电话通知其停止施工,补办相关手续井缴纳路产损失赔偿费。但该局照旧施工,县公路局了解情况后,以电话
某工业项目计算期为10年,建设期2年,第3年投产,第4年开始达到设计生产能力。建设投资2800万元(不含建设期贷款利息),第1年投入1000万元,第2年投入1800万元。投资方自有资金2500万元,根据筹资情况建设期分两年各投入1000万元,余下的500万
压力测试是一种商业银行经常采用的风险管理技术,主要分为敏感性分析和()两种方法。
期权的卖方由于具有将来为买方承兑选择权的(),所以应()一笔期权费。
“简单随机抽样(第一课时)”的教学目标设计如下。目标一:学会从现实生活或其他学科中提出具有一定价值的统计问题,理解随机抽样的必要性;目标二:结合具体的实际问题情境,体会简单随机抽样的重要性;目标三:以“问题链”的形式理解样本是否具有代表性。要求:
陈某和张某因合同纠纷诉讼至法院,在诉讼过程中发现有下列情况,这些人员中可不回避的是()。
当今随着信息技术的飞速发展,人们对光存储容量的要求不断提高,下列哪个光存储技术是目前最先进的?()
凯兴斯泰纳认为“有用的公民”应具备三样品质,以下哪一项不属于其中?()
最新回复
(
0
)