首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
At the European Commission in Brussels, they have a joke about the work interpreters do— "Languages", they say, "have nothing to
At the European Commission in Brussels, they have a joke about the work interpreters do— "Languages", they say, "have nothing to
admin
2014-01-27
77
问题
At the European Commission in Brussels, they have a joke about the work interpreters do— "Languages", they say, "have nothing to do with interpretation, it helps to know them. "Anyone thinking of becoming an interpreter would bear this so well in mind. Translating languages, especially in a political context, involves far more than mere linguistic ability.
To work in an international organization, such as the United Nations, you need to be approved by one of the various international translators or ’interpreters’ associations. To achieve this, you must experience rigorous and lengthy training, either at an accrediting organization’ s own school, or on a postgraduate course at university. But a qualification in languages is not the only route into the job. At London’ s University of Westminster, candidates get offered a place on the interpreter’ s course if they can show that they have "lived a bit" , in the words of one lecture. Young people who have just left university often lack adequate experience of life.
The University also looks for candidates who have lived for long time in the countries where their acquired languages are spoken. They are also expected to have wide cultural interests and a good knowledge of current affairs. This broad range of interests are essential in a job which can require interpreting discussions of disarmament(裁军)on Monday, international fishing rights on Tuesday, multinational finance on Wednesday , and the building and construction industry on Thursday.
Interpreters also rely on adrenaline(肾上腺素)—which is caused by the stress and challenges of the job—to keep them going through their demanding schedules. Many admit that they enjoy the buzz of adrenaline they get from the job, and it’ s known that their heart rates speed up while they are working.
It’ s also a job with its own risks and excitement. Interpreters are needed in war zones as well as in centers of international diplomacy, like the U. N.
Candidates for the training course in London’ s University of Westminster need the following qualifications EXCEPT______.
选项
A、having wide cultural interests
B、having a good knowledge of current affairs
C、being familiar with the languages they translate
D、being eloquent lecturers
答案
D
解析
由文章第三段第二句可知选项A、B符合文意,由第二段可知选项C符合文意。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/58jd777K
本试题收录于:
公共英语三级笔试题库公共英语(PETS)分类
0
公共英语三级笔试
公共英语(PETS)
相关试题推荐
TextTheevolutionofartificialintelligenceisnowproceedingsorapidlythat【C1】______theendofthecenturycheapcompute
TextTheevolutionofartificialintelligenceisnowproceedingsorapidlythat【C1】______theendofthecenturycheapcompute
Text…Thegreatestadvantageofbooksdoesnotalwayscomefromwhatwerememberofthem,butfromtheir【C1】______.Agoo
Itmusthavebeenaftertwoo’clockinthemorningwhenthelastguests【C1】______theirleave,andalthoughwehadenjoyedtheir
Itmusthavebeenaftertwoo’clockinthemorningwhenthelastguests【C1】______theirleave,andalthoughwehadenjoyedtheir
Itmusthavebeenaftertwoo’clockinthemorningwhenthelastguests【C1】______theirleave,andalthoughwehadenjoyedtheir
Itmusthavebeenaftertwoo’clockinthemorningwhenthelastguests【C1】______theirleave,andalthoughwehadenjoyedtheir
Itmusthavebeenaftertwoo’clockinthemorningwhenthelastguests【C1】______theirleave,andalthoughwehadenjoyedtheir
Childrenlearnalmostnothingfromtelevision,andthemoretheywatchthelesstheyremember.Theyregardtelevisionpurely【C1】
Childrenlearnalmostnothingfromtelevision,andthemoretheywatchthelesstheyremember.Theyregardtelevisionpurely【C1】
随机试题
Generallyspeaking,noddingyourheadis()tosayingyes.
A.猪瘟病毒B.猪细小病毒C.伪狂犬病病毒D.日本脑炎病毒E.猪繁殖与呼吸综合征病毒某猪场初产母猪,产死胎、畸胎、木乃伊胎,母猪本身无明显症状。从死胎肝脏中分离出具有血凝活性的病毒。该病例最可能的致病病原是
脑栓塞的临床表现不正确的是
某沿海电厂二期扩建4台600MW燃煤机组,电厂附近已建有400t的大件码头。电厂一期以220kV升高电压接入系统,电厂二期4×600MW机组均接入厂内500kv配电装置,500kV出线规模为2回,厂内两级电压间交换容量为360MVA。电厂500kV的接
日本的化妆品,首推乙公司。近年来,它连续名列日本各化妆品公司榜首。乙公司之所以长盛不衰,是因为其独具特色的营销策略。八十年代以前,乙公司实行的是一种不对顾客进行细分的大众营销策略,即希望自己的每种化妆品对所有的顾客都适用。八十年代中期,乙公司因此遭到
人格测验主要测量()等个性心理特征。
下列函数是奇函数的是().
按照唐律的规定,下列情形的婚娴不为法律所禁止的是()。(2012年真题)
Readthearticlebelowaboutsellingsandwiches.ChoosethecorrectwordtofilleachgapfromA,BorC.Foreachquestion(29-
Howmanypositionsareopeneduptothestudents?
最新回复
(
0
)