首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Not until November 1987 _______________________(政府才发动了关于未来政策的公众辩论).
Not until November 1987 _______________________(政府才发动了关于未来政策的公众辩论).
admin
2009-04-23
43
问题
Not until November 1987 _______________________(政府才发动了关于未来政策的公众辩论).
选项
答案
did the government initiate a public debate on the future policy
解析
考查not until位于句首时引起的句子倒装;动宾搭配initiate a debate意为“发动,启动辩论”。含有not的短语或分句放在句首以加强语气时,主语与动词常倒装,常见的有:not a/one word, not often,not till/until, not only等。上述词语若是作主语或属于主语之一部分,不可用倒装结构,如:Not only the students but the teachers wish for a holiday。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/5OZK777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Americansdependontheircarsmorethananyotherpeople.Thefamilycarhasbeenacommonthingsincetheearly20thcenturya
NoticeOverthepastmonththePersonnelOfficehasreceivednumerouscallsabouttheapprovalprocessforusingthenew"fl
Couldyoulookintotheeyesofchildrenandtellthemtheywillhavenothingtoeattonight?Wecan’t,either.That’swhyw
Manyeconomistsbelievethatadvertisinghelpsincreasecompetition,whichleadstolowerprices,thusbenefitingconsumersandth
Weallbelievethatitishardforhimtotakeupother(responsible)______now.
Drivinghaslongbeenthoughtofas(efficient)______thanflying,butaccordingtonewresearch,thatisnolongerthecase.
Thisisthedictionary______IdependalotwheneverIhaveproblemswithnewwords.
Scientistsfindthathard-workingpeoplelivemuchlongerthanaveragemenandwomen.Careerwomenarehealthierthanhousewives
Oncethereisathreattoourwatersupplywatercanquicklybecometheonlythingthatmatters.
A、Itishardfortheoldergenerationtounderstandtheyoung.B、Itispossibleforyoungpeopletoliveahealthierlife.C、Al
随机试题
“韵外之致,味外之旨”深刻揭示了审美对象的【】
英文缩写“QA”系指
阴偏衰多见于()
在人本主义治疗中最重要的是
一般情况下,假设投资者是风险中立者,则投资的风险和收益之间存在正相关关系。()
下列关于进项税额的陈述,正确的有()。
甲企业为增值税一般纳税人,适用的增值税税率为16%,每月月初发放上月工资。2016年12月1日,“应付职工薪酬”科目贷方余额为3337元。该企业2016年12月发生职工薪酬业务如下。(1)5日,结算上月应付职工薪酬33万元。其中代扣代交的职工个
某股份有限公司曾经于2006年1月公开发行了3000万元的公司债券拟用于购置制造48厘米高清电视机的生产流水线,后由于市场行情发生变化,经该公司股东大会决议改变所募资金的用途,购置了一条制造液晶显示的平板电视机市场流水线。2007年5月,该公司拟再次发行公
下列说法正确的有()。
若A=E122E23(1),其中E12,E23(1)为4阶初等矩阵。则A-1=().
最新回复
(
0
)