首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A gloomy afternoon saw me taking my routine path through that construction site. For the walker’ s convenience, a set of stone s
A gloomy afternoon saw me taking my routine path through that construction site. For the walker’ s convenience, a set of stone s
admin
2018-09-25
31
问题
A gloomy afternoon saw me taking my routine path through that construction site. For the walker’ s convenience, a set of stone steps had been built, which were fairly steep. That was the place I found myself behind a husband and wife climbing up the steps with each other’ s support.
The couple seemed to be farmers in their forties. The wife in a red coat was walking with a stick, an empty trouser leg swaying below. With one hand on his shoulder, she leaned almost entirely on her husband, who carefully kept balance with her and carried her other stick. They limped(跛行)their way upward with great difficulty. My curiosity urged me to overtake them and look back over my shoulder secretly. The glance sent a shiver through me, which produced a sensation I had never experienced before. The husband himself was also disabled—blind in both eyes! What struck me even more was the smile they both wore on their faces, such a happy smile as could only be seen from brides and bridegrooms. With few words between them, they smilingly helped each other struggle upwards.
Then I noticed there were patches on their clothes, and their cloth shoes were homemade, worn-out but tidy. How could such sweet smiles reconcile(使和谐)with the patched clothing or the physical handicap? I got quite puzzled. When they advanced far ahead I still couldn’ t tear my eyes away from them, I was moved and my heart filled with admiration.
At that moment I suddenly realized how superficial my idea of happiness had been! To me it had always been associated with wealth, fame and power, the poor and the lowly having no share of it. However, happiness can be found in very ordinary life. I witnessed it on the weather-beaten faces of the husband and wife who had shared happiness and misfortune together. There is always happiness when there is an unfailing mutual support between two persons in love.
What is the author’ s feeling when he saw the husband and wife?
选项
A、He was sad and his heart filled with sorry.
B、He was moved and his heart filled with admiration.
C、He was satisfied with their smiles.
D、His heart was full of contempt.
答案
B
解析
事实细节题。选项B与文中的定位句完全吻合,故选B。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/5R3O777K
0
成人本科学位英语
相关试题推荐
ProfessorSmithrecentlypersuaded35people,23ofthemwomen,tokeepadiaryofalltheirabsent-mindedactionsforafortnig
Firstaidcansaveaperson’slifeif______immediatelyandproperly.
Theweather______usfromclimbingthemountain.
—______?Kate,youlookpale.—Oh,thankyou.Itdoesn’tmatter.
Weknowwehavetoread"betweenthelines"togetthemostoutofanything.Markingupisalsoausefulpractice,【C1】______you
Whatheis______isneithermoneynorfame,butthesatisfactionofseeinghisstudentsgrowupasbuildersofsocialism.
Nosoonerhadtheygotthegoodscoveredup()itstartedraininghard.
Donald:Let’seatout,shallwe?Debra:【D5】______I’vegonethroughmypaycheckfortheweekalready.Donald:Don’tworryabou
Theoldideathatchildprodigies"burnthemselves"or"overtaxtheirbrains"intheearlyyears,therefore,arepreytofailure
Sincethematterwasextremely______,wedealtwithitimmediately.
随机试题
A、具有正性肌力及减慢心率作用B、扩张小动脉和小静脉C、阻碍钠、钾、氯化物的重吸收D、抑制血管紧张素Ⅱ的生成,扩张小动脉E、减慢心率,降低心肌收缩力,减少心肌耗氧地高辛的作用机理是
A.广泛子宫切除及盆腔淋巴结清扫术B.肿瘤细胞减灭术C.全子宫、双附件及大网膜切除术D.全子宫切除术E.化疗侵蚀性葡萄胎的治疗选择
女性患者,32岁,心悸气促,反复咯血。查体:心率102/min,心尖区触及舒张期震颤,心尖部可闻及开瓣音,心电图示房颤。提示瓣膜弹性和活动性好的体征是
患者,女,27岁,临床诊断为缺铁性贫血,经口服铁剂治疗2周后无效,其最主要的判断依据是
A.牙髓切断术+根尖诱导成形术B.干髓术C.间接盖髓术D.直接盖髓术E.B+D乳牙备洞时意外露髓,可采用
()是指成员国间取消关税和配额,但保留每个成员国各自对非成员国的贸易限制的地区、国家间贸易集团。
控制物耗最常用的办法是( )。
某市化妆品有限公司为增值税一般纳税人,2014年1月发生以下各项业务:(1)以一般海运方式进口一批化妆品,成交价格1180000元、运费20000元。此化妆品入库后,其中的75%被生产领用继续加工化妆品(经海关审查,公司申报的完税价格未包含保险费
老师经常用发小红花、小卡片等方式奖励学生的良好行为。这种改变学生行为的方法是()
经过四个月的诊断,史密斯太太还是被宣告为彻底失明且无法治愈。(incurably)
最新回复
(
0
)