首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
______
______
admin
2017-12-31
33
问题
______
In this part of the test, you will hear 5 English sentences. You will hear the sentences only once. After you have heard each sentence, translate it into Chinese and write your version in the corresponding space on your Answer Sheet.
Sentence No. 1 People often use the excuse: "I am too old to study", but I’d like to say that it is never too late to expand your mind, make new friends and challenge yourself to achieve something worthwhile.
Sentence No. 2 A 97-year-old Australian man will set another world record for being the oldest university graduate in the world. The man graduates with a Master degree in clinical medicine from Sydney University, according to the local reports.
Sentence No. 3 According to the statistics recently released, the population of post-80s generation in this country is over 200 million. The media usually refers to them as "slaves" to property, credit cards, children and marriage.
Sentence No. 4 Handshake grip should be no harder than the strength that you would use to hold a door handle. In addition, you should match your grip to the person you are shaking hands with. Elderly people require a looser grip.
Sentence No. 5 Text messaging has become one of the most convenient forms of communication today. Similar to email, it allows a person to quickly transmit and receive information via cell phone. For many, text service is as common as voice service in itself.
Sentence No. 1 In order to be successful in this world, you must "get along" with people. This means you must learn to behave in such a way that you have the affection and respect of others.
Sentence No. 2 Neither letters, phone calls, nor emails or wechat guarantee perfect communication. With all our sophisticated skills, we human beings sometimes communicate less effectively than some animals.
Sentence No. 3 There are two types of women who are now the breadwinners in their families, first, older and educated women who bring home bigger paychecks than their husbands, second, poorer women who are single mothers and often without a college degree.
Sentence No. 4 Negotiations are a frequent part of international business. Parties involved in a negotiation face different problems in reaching a successful outcome. When the parties have different cultural backgrounds the faced problems become more complex.
Sentence No. 5 Demand for investment gold has surged 21 % in the first quarter. Low oil prices and volatile stock markets have tipped gold into a bull market. Prices have soared 20 % so far to $ 1,280 an ounce.
选项
答案
有两类妇女现在是她们家庭中的(赚钱)养家者。第一类:年龄稍大、受过教育的女人,她们赚的钱要比自己的丈夫多。第二类:相对比较贫困的女人,通常是没有大学学位的单身母亲。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/5gSO777K
本试题收录于:
NAETI高级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI高级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
AtarecentdebateinWashingtonabouttheriseofChina,aU.S.careerdiplomatstruckanoptimisticnote.Yes,Chinawouldpro
Peoplestirredinthemorningandwentoutintotheyardandreturnedwhennightfell,forsheremainedfrozen.
Aboutsixmonthsafterthey’dreturned,whiletheywerewalkingslowlyinthestreetinahotafternoon,thechildwasdreaming
Pressurehasincreasedonthefamilyafterthebankrevalueditspropertiesandstockasaresultofthedownturninconditions,
Karenappliedforsomeassistancetorestructuretheirfinancesandwasrejectedonconditionoftheirincomefromthegrocerys
Theresearchersstresstheurgencyofpreservingoldvarietiesasbothdisease-resistantstrainsandonesthatwillthrivewitho
A、Theystressthepracticalvalueofthethingstheysell.B、Theytrytoimprovethequalityofthethingstheysell.C、Theystr
Thespeakermainlydiscusses______.
Thespeakermainlydiscusses______.
随机试题
细胞免疫的生理功能不包括
患者男,32岁。因头痛自行口服阿莫西林后出现口腔黏膜溃疡疼痛,患者有青霉素过敏史,查双颊、唇及舌黏膜可见广泛的糜烂、充血,表面渗出较多,形成黄白色假膜,唾液增多。本病例最可能诊断为
A.乳剂B.明胶溶液C.混悬剂D.硼酸甘油溶液E.糖浆剂采用干胶或湿胶法制备()
[2014年,第39题]现有100mL硫酸,测得其质量分数为98%,密度为1.84g.mL-1,其物质的量大的浓度为()。
一组测量值为:18.3,19.2,18.5,19.0,18.0,18.7,18.4,19.3,该测量列标准误差为()。
有关费用偏差计算公式,表述正确的是()。
一个大的城市人口核心,以及与其有着密切社会经济联系的、具有一体化倾向的邻接地域的组合,是国际上进行城市统计和研究的基本地域单元,是城镇化发展到较高阶段时产生的城市空间组织形式的是()。
支票的提示付款期限为10天。()
结合材料回答问题:材料1在中国实行人民代表大会制度,是中国人民在人类政治制度史上的伟大创造,是深刻总结近代以后中国政治生活惨痛教训得出的基本结论,是中国社会100多年激越变革、激荡发展的历史结果,是中国人民翻身作主、掌握自己命运的必然选择。邓小
WhydidJanecallMike?
最新回复
(
0
)