举例说明借词是如何反映民族文化交流的。

admin2021-08-04  33

问题 举例说明借词是如何反映民族文化交流的。

选项

答案借词或外来词是一种语言中语汇的重要组成成分,各种语言都通过翻译或借用外族语言而大量吸收外来词。不同语言或方言词语的相互借用是民族文化交流的最直接的反映。从一个角度看,由于借词往往集中在某些特定领域,因此从词语的借用就可以发现不同民族文化交流的内容。比如,我国唐代盛行的舞蹈和乐曲名称“剑器、浑脱、胡旋”等借词是受西域“胡乐、胡息”影响而产生的,这反映了当时汉族与西域民族在文学艺术领域的交流。 从另一角度看,由于借词可能是在不同历史时期、从不同语言中借入的,因而从词语的借用也可以观察到不同民族文化交流的历史。以汉语为例,随着汉代开辟了西域交通,汉语从西域诸国借入了“葡萄、石榴、菠萝、狮子、骆驼、玻璃、琵琶”等一批词;汉代以后又随着佛教的传播和佛经的翻译,从梵语借入了“佛、菩萨、罗汉、阎罗、夜叉”等一大批词。从借词的历史层次,就可以考察不同民族间相互交往的历史,可以了解伴随着社会接触的语言间相互接触的历程。不同语言间词语相互借用的最根本原因当然是出于表达外来的新事物和新概念的需要,当一种语言没有现成的词语来表达一些新的概念时,就有可能吸收外来的成分。不过,也有时候一种语言中并不是没有表示某个事物或概念的词语,但是人们却仍然宁可再借用外来的词语,甚至可能最终会用外来词语取代本民族固有的词语。比如本来已有“出租汽车、公共汽车”等词语,却还要使用“的士、巴士”;本来大家都说“再见”,现在越来越多的人却喜欢说“拜拜”;等等。这些外来词表面上看来自广州或香港的粤语,其实归根结底还是来自英语。这种现象是民族文化相互交流和影响的另一种表现。

解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/5w5x777K
0

最新回复(0)