首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Standard usage includes those words and expressions understood, used, and accepted by a majority of the speakers of a language i
Standard usage includes those words and expressions understood, used, and accepted by a majority of the speakers of a language i
admin
2021-06-15
69
问题
Standard usage includes those words and expressions understood, used, and accepted by a majority of the speakers of a language in any situation regardless of the level of formality. As such, these words and expressions are well defined and listed in standard dictionaries. Colloquialisms, on the other hand, are familiar words and idioms that are understood by almost all speakers of language and used in informal speech or writing, but not considered acceptable for more formal situations. Almost all idiomatic expressions are colloquial language. Slang, however, refers to words and expressions understood by a large number of speakers but not accepted as appropriate formal usage by the majority. Colloquial expressions and even slang may be found in standard dictionaries but will be so identified. Both Colloquial usage and slang are more common in speech than in writing.
Colloquial speech often passes into standard speech. Some slang also passes into standard speech, but other slang expressions enjoy momentary popularity followed by obscurity. In some cases, the majority never accepts certain slang phrases but nevertheless retains them in their collective memories. Every generation seems to require its own set of words to describe familiar objects and events.
It has been pointed out by a number of linguists that three cultural conditions are necessary for the creation of a large body of slang expressions. First, the introduction and acceptance of new objects and situations in the society; second, a diverse population with a large number of subgroups; third, association among the subgroups and the majority population.
Finally, it is worth noting that the terms "standard," "colloquial," and "slang" exist only as abstract labels for scholars who study language. Only a tiny number of the speakers of any language will be aware that they are using colloquial or slang expressions. Most speakers of English will, during appropriate situations, select and use all three types of expressions.
The author mentions all of the following as requirements for slang expressions to be created except______.
选项
A、new situations
B、interaction among diverse groups
C、a new generation
D、a number of linguists
答案
D
解析
本题可参照文章第三段。从中可知,介绍俚语产生的三个条件之中并没有大量的语言学家这条件。因此D项为正确答案。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/5wTO777K
0
考博英语
相关试题推荐
Hisinabilitytolearnforeignlanguageswasa(n)______tohiscareer.
Severalloudspeakersare______fromtheceilingandwecanhearthespeakerveryclearly.(2011年南京师范大学考博试题)
Itdisgustedhimwhenatheistsattackedreligion:hethoughttheywerevulgar.(2004年中国社会科学院考博试题)
Mainstreampro-marketeconomistsallagreethatcompetitionisan______spurtoefficiencyandinnovation.(2014年厦门大学考博试题)
A______planneedstobeconsideredandacceptedsoastolowerthepricesinthesecities.(20年清华大学考博试题)
Themanagingdirectortookthe______fortheaccident,althoughitwasnotreallyhisfault.
Thisschoolis______;onlyverybrightchildrenareadmitted.
Thesenator’sattempttoconvincethepublicthatheisnotinterestedinrunningforasecondtermis______giventheextremely
ThedevelopmentandwidespreaduseofcomputertechnologyandtheInternethavetransformedhowwecommunicate,howwecommunica
WheneverIhearaweatherreportdeclaringit’sthehottestJune10onrecordorwhatever,Ican’ttakeittooseriously,becaus
随机试题
Williamwaspleasedtoseetheexecutivesrespondso________totheproposalhehadbeenworkingon.
在下列各项中,哪项不是骨折切开复位的指征
法国人埃维耶与某信托公司在北京签约,将其位于北京的S大厦交由该公司管理,并指定受益人为其5岁的幼女玛利亚。埃维耶与信托公司后因S大厦租赁协议发生纠纷,并诉至某人民法院。关于该信托纠纷的法律适用,下列哪些选项是正确的?()
根据《住宅建筑规范》(GB50368-2005),住宅结构设计使用年限不应少于()年。
立足节约资源保护环境推动发展,要促使经济增长主要依靠()带动。
某工程直接工程费为300万元,直接费为315万元,间接费率为8%,利润率为4%,税率3.41%。根据《建筑工程施工发包与承包计价管理办法》,以直接费为计算基础计算的建筑安装工程造价为()万元。
货银兑付原则是证券结算的一项基本原则,可以将证券结算中的违约交收风险降低到最低程度。()
玩忽职守罪与滥用职权罪的主要区别是()。
某市农业局收到省农业厅印发的《关于做好冬季蔬菜自然灾害防范工作的通知》(××省农业厅[2013]3号)后,根据要求,需将这份文件转发至市下辖各县(区)农业局(文号[2013]3号)。先请你代为起草这份转发公文。写作要求:条理清楚,符合相关公文写作规范,落
TheInvisibleFuelProvidesEnsuranceforEnergySecurityintheFutureA)Whenenergyeconomistsgazeintotheircrystalballst
最新回复
(
0
)