首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Ms. Turner called ahead to make a reservation, but the train to Brussels was ______fully booked.
Ms. Turner called ahead to make a reservation, but the train to Brussels was ______fully booked.
admin
2016-01-17
57
问题
Ms. Turner called ahead to make a reservation, but the train to Brussels was ______fully booked.
选项
A、well
B、already
C、soon
D、never
答案
B
解析
词汇:副词1.这是一道副词选择题,选项均为副词。2.原文意思是“已经打了电话,但是已经预约满了”,因此空格内应填入副词already。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/6L4d777K
本试题收录于:
托业阅读题库托业(TOEIC)分类
0
托业阅读
托业(TOEIC)
相关试题推荐
Whywouldacompanyissuecommercialpaper?______.
Therearethreepartiestoalifepolicyinadditiontotheissuingcompany:theinsurer,thelifeassuredandthebeneficiary.
Futurescontractsusuallyendinthedeliveryoftheunderlyingcommodity.
Theadditionalamountpaidinbuyingorsellingacurrencyatagivenfuturedateiscalled
Ifanindustrialprocesshasdiseconomiesofscale,theninthelongrunweexpect______.
AL/CthatenablesthebuyertopayforthegoodsafteraperiodoftimeindicatedintheL/Ceitherasofthedateofpresentin
Assetsaretheeconomicresourcesofthebusinessthatcanbeusefullyexpressedinmonetaryterms.Liabilities,orcreditors,e
A、Tomakeadecisionquickly.B、Tomakefriendswiththecustomer.C、Toknowthepositionofthecustomer.D、Toexaminethedeta
A、Everymonth.B、Everyquarter.C、Everyyear.D、Halfayear.B根据女士回答“thebalanceswillbeusedeveryquaIrter”,可知答案应为B选项。
Thecompanyhasalltheresourcesrequiredtodevelopvery______projects.
随机试题
屈原是一位有政治抱负的伟大诗人,曾任官职为()
假此科敛丁口,每责一头,辄倾数家之产。假:科敛:
β-内酰胺类抗生素的作用靶位是
企业所在地在上海的甲公司同营业地在美国的乙公司签订了一项技术转让合同,由甲公司转让某项技术给乙公司。后双方因转让费支付发生争议,甲公司在上海起诉乙公司,上海市中级法院受理此案后,在适用实体法上应遵照下列哪些原则执行?()
搅拌机作业中,当料斗升起时,严禁任何人在料斗下停留或通过。
公开出版、展示和使用的导航电子地图,应当在地图版权页或地图的显著位置上载明()。
简述宣告失踪。[北理2008年研]
阅读以下说明,回答问题1和问题2。【说明】用Authorware制作课件,制作者不需要掌握太多的编程技巧,只需要将软件提供的图标拖放到流程线上,然后将教学素材添加到图标中,再利用图标设置画面的控制页面的跳转和内容的交互等,就可以制作出能包含文字、
HappyMarriage,HappyHeartHappilymarriedpeoplehavelowerbloodpressure(51)unhappilymarriedpeopleorsingles,aBri
Hereissomeadviceonfoodshopping.The【1】familyspendsaboutone-sixthofitsincome【2】food.Becausefoodisexpensive,iti
最新回复
(
0
)