首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
春运(Chunyun)是指中国春节前后一段时期里出现的一种高负荷交通运输,一般从春节前15天开始,持续约40天。对大多数中国人来说,在春节期间与家人团聚是一个悠久的传统。人们从工作、读书的地方回到家里,在除夕夜与家人一起吃团圆饭。春运期间的客流量(pass
春运(Chunyun)是指中国春节前后一段时期里出现的一种高负荷交通运输,一般从春节前15天开始,持续约40天。对大多数中国人来说,在春节期间与家人团聚是一个悠久的传统。人们从工作、读书的地方回到家里,在除夕夜与家人一起吃团圆饭。春运期间的客流量(pass
admin
2016-08-29
65
问题
春运
(Chunyun)是指中国春节前后一段时期里出现的一种高负荷交通运输,一般从春节前15天开始,持续约40天。对大多数中国人来说,在春节期间与家人团聚是一个悠久的传统。人们从工作、读书的地方回到家里,在除夕夜与家人一起吃团圆饭。春运期间的
客流量
(passenger now)在近10年来每年都已超过中国的总人口。春运被称为每年世界上最大的人类迁徙活动。在这期间,铁路运输往往经历最大的考验。
选项
答案
Chunyun refers to the extremely high traffic load in China around the time of the Spring Festival. It usually begins 15 days before the Lunar New Year’s Day and lasts for around 40 days. It is a long-held tradition for most Chinese people to reunite with their families during Chinese New Year. People return home from work or study to have Reunion dinner with their families on New Year’s Eve. The passenger flow during the Chunyun period has exceeded the population of China each year for the recent decade. Chunyun has been called the largest annual human migration in the world. Rail transport experiences the biggest challenge during the period.
解析
1.“……是指……”通常用refer to来表达,不用mean。mean通常是指字面上的含义。“春节前后的一段时间”即在 春节左右,译成around the time of the Spring Festival.
2.“对……来说,……是一个悠久的传统。”这句话刚好符合it作形式主语的用法:It+is/was+a./n.+to do sth.。 在这里,it代替的是句子的逻辑主语“与家人团聚(to reunite with their families)”。
3.“从工作、读书的地方”不必译成from the place they work or study,直接说from work or study,更简单明了。
4.“……在近10年来每年都已超过……”注意这里要用完成时态,而且这一状态在现在还在持续,所以必须用现在 完成时;“铁路运输往往经历……”,在这里“往往”说明这是一种习惯状态,所以用一般现在时。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/6OG7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Morethan500.B、Morethan250.C、193.D、One-thirdofChinesecities.B中国500座城市超过一半没有达到空气标准,也就是说超过250座城市没有达到标准。
A、Smoking.B、Smokers.C、WhyDoPeopleSmoke?D、TheTar.C文章全篇都在介绍人们吸烟的原因。答案为C。
A、Long-terminvestment.B、Athree-monthdeposit.C、Anyhigh-interestdeposit.D、Anyhigh-yieldinvestment.B四个选项均是名词词组,investmen
Amsterdam,atriumphofresourcefulness,isthebiggestcityintheNetherlands.Spaceisrareand【B1】______inAmsterdam,where
A、Theoperationofthenewfaxmachine.B、Theadvantageofthenewtechnology.C、Theinformationreleasedthroughthemailsyste
A、Anewspapercompany.B、Sonycompany.C、Acarcompany.D、Anoilcompany.A从该男士的提问可以得知Mr.Jones在编辑室工作。根据常识可以知道,在报社(新闻公司)才有编辑室。文中的
MyViewonNEET1.目前,在中国的农村和城市都有“啃老族’’2.这种现象产生的原因3.如何应对这种现象注:“NEET”是“NotCurrentlyEngagedinEducation,Employmen
HowCustomsWork[A]Oneofthelittleritualsallinternationaltravelersgothroughiscustoms.Tomostpeople,thisisjustan
WhatisAprilFoolsDayandwhatareitsorigins?Itis【B1】______believedthatinmedievalFrance,NewYearwascelebratedon1
随机试题
一般认为最早的汉字是()。
急惊风风热证用方为急惊风痰湿惊风证用方为
食管癌分型不包括
患者,男性,48岁。炎热夏天,在外高空作业3h,出现头痛、头晕、口渴、皮肤苍白、出冷汗,体温37.2℃,脉搏110次/分,血压90/50mmHg,最可能的诊断是
安全阀、爆破片都是压力容器的安全泄压装置。爆破片与安全阀相比,具有()特点。
下列属于以工作为基础的系统性工作分析方法的有()。
面谈一般以案主自我介绍开始,可以稍稍寒暄以有助于培养好的谈话气氛,缓解案主紧张的情绪。()
请用“成功”“失败”“复盘”“归零”四个词说一段话。
Itisnotcompatiblewiththeegalitarianidealthatthereshouldbesharpdifferencesinthescaleofmonetaryrewardfroservi
TherearesomanypeopletalkingthatIjustcouldnot______onmystudy.
最新回复
(
0
)