首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
择书比择友简单得多。不擅辞令、厌恶应酬的人,可以自由自在地徜徉于书林之中,游目四顾,俯拾皆友。 看书,可以博览,可以细嚼,没有人会怪你喜新厌旧,也没有人要求你从一而终。你大可以从一本书换到另一本,喜爱的书,不妨一读再读;不耐看的书,又可随手抛下,
择书比择友简单得多。不擅辞令、厌恶应酬的人,可以自由自在地徜徉于书林之中,游目四顾,俯拾皆友。 看书,可以博览,可以细嚼,没有人会怪你喜新厌旧,也没有人要求你从一而终。你大可以从一本书换到另一本,喜爱的书,不妨一读再读;不耐看的书,又可随手抛下,
admin
2011-01-08
10
问题
择书比择友简单得多。不擅辞令、厌恶应酬的人,可以自由自在地徜徉于书林之中,游目四顾,俯拾皆友。
看书,可以博览,可以细嚼,没有人会怪你喜新厌旧,也没有人要求你从一而终。你大可以从一本书换到另一本,喜爱的书,不妨一读再读;不耐看的书,又可随手抛下,谁也不会因此而伤心失望。人际关系错综复杂,那“书际关系”呢?只要花点时间去了解,再高深的学问也弄得明白。
选项
答案
It is much easier to choose a book than a friend. One who is poor at speech and shuns socializing will nevertheless feel like being surrounded by friends while sauntering freely in the midst of book. Books can be read cursorily, or chewed and digested. None will ever call you fickle-minded, and none will ever demand that you be constant in your affection. You can go from one book to another. And you can read your favorite book over and over again. When you lay aside the book you dislike, none will ever feet hurt or disappointed. While interpersonal relations are most complicated, what about your relations with books? Devote your time to studies, and you will be able to acquire any knowledge no matter how profound it is.
解析
这段材料选自金圣华的《书与人》,题材有关读书之乐,是说明文体,用词讲究,出现了四字成语,因此正确领会原文含义,将意思既完整地翻译又符合英语表达习惯是重中之重。
1.首段中的“不善辞令”译成poor at speech。“厌恶应酬”可采取反译法,译成shun socializing (避开交际),这比用hate好,因为后者的感情色彩过于强烈,不太符合此处语境。后半部分“自由自在地徜徉于书林之中,游目四顾,俯拾皆友”翻译难度较大。可以用while将两部分连接起来译出。“游目四顾”表现出一种悠闲状态,译成saunter。“俯拾皆友”直接译成being surrounded by friends。
2.第二段首句中的“博览”与“细嚼”相对,用cursorily(草草地)译出符合语境。“喜新厌旧”转化成形容词译出,fickle-minded意为“不专一的”。“从一而终”可意译为constant in your affection。“不耐看”的意思就是“不喜欢”,用dislike表示。“随手抛下”译成lay aside。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/6VeO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
A、strongwindsandlackofwaterB、rapideconomicgrowthC、lockeddoorsandwindowsD、overcrowdedpeopleD
WhichofthefollowingisNOTtrueaboutthepoliticalsystemofNewZealand?
ClassificationofLodgingPlacesThetouristindustryhasitsownsystemtoclassifydifferenttypesoflodgingplaces.Five
"Iftherewerenoneofthisplayingatgenerosityinwarfare,weshouldnevergotowar,exceptforsomethingworthfacingcerta
Thedeclineofcivilityandgoodmannersmaybeworryingpeoplemorethancrime,accordingtoGentilityRecalled,editedbyDigb
Mymother’srelationswereverydifferentfromtheMitfords.Herbrother,UncleGeoff,whooftencametostayatSwinbrook,was
Westerntattooistsworkwithaspecialelectricalinstrument,somethinglikeadentist’sdrill.Itholdsanumberofveryfinen
Theyearwhichprecededmyfather’sdeathmadegreatchangeinmylife.IhadbeenlivinginNewJersey,workingindefenseplan
ThelargestandsmalleststatesoftheUnitedStatesare______.
______,awell-knownpublisherofpaperbackbooks,wasfoundedin1935.
随机试题
防止弹簧发生共振而造成事故,其结构常采用_______和_______结构。
特发性肺间质纤维化的特征病变为
男性,50岁。糖尿病10余年,每日皮下注射预混胰岛素治疗,早餐前32单位,晚餐前28单位,每日进餐规律,主食量360g。近来查空腹血糖13.8~14.5mmol/L,餐后2小时血糖7.8~8.2mmol/L。为确定该原因最有意义的检查是
A、肝前型B、肝后型C、窦前型D、窦后型血吸虫性肝硬化导致门脉高压的类型是()。
该患儿应考虑为何病为明确诊断,应立即做哪项检查
破伤风发生的原因是
A因抢劫罪被判处有期徒刑5年,他于1993年4月30日收到判决书,他依法享有上诉权的期间的最后一日是:
凡是具备相对独立完成会计数据输入、处理和输出功能模块的软件,如()等均可视为会计核算软件。
滨海市政府决定上马一项园林绿化工程,政府有关部门在调研论证的基础上,就特色树种的选择问题形成如下几项决定:①樟树、柳树至少选择一样;②如果不种桂树,那么就要种雪松;③如果种柳树,那么就要种桃树;④桃树、雪松至少要舍弃一样。据此,可以推出该市应选择
For each blank, choose the best answer from the four choices and write down on the answer sheet.Web browser is simply a terminal
最新回复
(
0
)