Partly due to a historical development marked by worldwide colonialism, urbanization, and globalization, in the course of this c

admin2015-10-20  9

问题     Partly due to a historical development marked by worldwide colonialism, urbanization, and globalization, in the course of this century humankind is likely to experience its most extreme cultural loss. As K. David Harrison notes in When Languages Die, "The last speakers of probably half of the world’s languages are alive today." Their children or grandchildren are pressured to speak only the dominant language of their community or country. Under one estimate, more than 50% of the 6,900 or so languages identified nowadays are expected to become extinct in a matter of a few decades.
    The precise criteria for what counts as a distinct language are controversial—especially those regarding closely related linguistic systems, which are often inaccurately referred to as dialects of the same language. The problem is complicated by the insufficiency of studies about the grammar of many of the world’s endangered languages. In addition, from a cognitive standpoint any two groups of individuals whose languages are mutually intelligible may in fact have distinct mental grammars.
    As a cognitive system, a language shows dynamic properties that cannot exist independently of its speakers. This is the sense in which the Anatolian languages and Dalmatian are extinct. Therefore, language preservation depends on the maintenance of the native-speaking human groups. Unfortunately, the most accelerated loss of distinct languages takes place where economic development is rapid, worsening the breakdown of minority communities that speak different languages. In this perspective, a language often begins to die long before the passing of the last speaker: New generations may start using it only for limited purposes, increasingly shifting to the community’s dominant language. In this process, knowledge of the dying language erodes both at the individual level and at the community level.
    Linguistic diversity itself may be the worst loss at stake, because it may be the most promising and precise source of evidence for the range of variation allowed in the organization of the human cognitive system. For instance, Harrison discusses many strategies for manipulating quantities across languages, often endangered ones. The rapid loss of linguistic diversity substantially hinders comparative investigation about the multiple ways in which a single cognitive domain can be organized.
    Linguists are well aware that their efforts alone cannot prevent this loss. Community involvement, especially with government support, has proven essential in slowing or even reversing language loss in different cases(e.g., Basque and Irish). Crucially, endangered languages must be acquired by new generations of speakers. Here the biological metaphor adopted by Harrison applies appropriately — documentation of dead languages is akin to a fossil record, providing only partial clues about complex cognitive systems.
One of the difficulties in differentiating one language from another is that

选项 A、one language may have many dialects.
B、grammar study on some languages is not enough.
C、they are dialects of the same languages.
D、grammars reflected by languages are different.

答案B

解析 事实细节题。根据differentiating one language定位到第二段。此段说到这个问题(区分语言)变得复杂,是由于对世界濒危语言的文法所做的研究不够,故B项为答案。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/6VzZ777K
0

随机试题
最新回复(0)