首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The transformation of journalism in India—the world’s largest democracy and one of its fastest growing economies—has implicati
The transformation of journalism in India—the world’s largest democracy and one of its fastest growing economies—has implicati
admin
2016-02-23
86
问题
The transformation of journalism in India—the world’s
largest democracy and one of its fastest growing economies—has
implications for journalism around the world. With approaching
100 round-the-clock news channels—unrivalled in any other country—India boasts the world’s most linguistic diverse news【M1】______
landscape. This offers exciting opportunities, as well challenges to【M2】______
professional journalists and scholars of international journalism.
The India Media Centre, the world’s first academic centre
which dedicated to studying globalizing tendencies of media【M3】______
in India, is organizing the pioneering conference to address【M4】______
the implications of this major media development. This
international gathering will bring together journalists and
journalism scholars around the world to examine the changing face【M5】______
of journalism in India and their impact on the rest of the world.【M6】______
According to the World Association of Newspapers, the sale
of newspapers in India is booming: circulation grew by 46 per cent
between 2000 and 2008 and more than 99 million copies of
newspapers were sold in India every day. The Times of India is【M7】______
now the world’s largest circulating, English-language "quality"【M8】______
newspaper. From FM and community radio to online media,
journalists are finding new ways to communicate with a requiring【M9】______
and fragmenting audience, including a young and vocal,
middle-class diaspora. International media groups—from financial,
to sport journalism to entertainment news—are extending and
embedding their operations into that is one of the world’s biggest【M10】______
news bazaars.
【M4】
选项
答案
the一a
解析
词汇错误。这里的pioneering conference表示“先驱性的会议”,此处是第一次提及,故用不定冠词a而不用定冠词the。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/6YKO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Intheearly1450’sculturalchangeinEuropefueledagrowingneedfortherapidandcheapproductionofwhitendocuments.Befo
Intheearly1450’sculturalchangeinEuropefueledagrowingneedfortherapidandcheapproductionofwhitendocuments.Befo
Intheearly1450’sculturalchangeinEuropefueledagrowingneedfortherapidandcheapproductionofwhitendocuments.Befo
Intheearly1450’sculturalchangeinEuropefueledagrowingneedfortherapidandcheapproductionofwhitendocuments.Befo
Intheearly1450’sculturalchangeinEuropefueledagrowingneedfortherapidandcheapproductionofwhitendocuments.Befo
A、Becausehecandosomethingwhichhelpspeople.B、Becauseheisabletodecideexactlywhathedoes.C、Becausehecantravelt
ConversationalSkillsPeoplewhousuallymakeusfeelcomfortableinconversationsaregoodtalkers.Andtheyhavesomething
ConversationalSkillsPeoplewhousuallymakeusfeelcomfortableinconversationsaregoodtalkers.Andtheyhavesomething
Theword"girl"originallymeant"youngpersonofeithersex",butnowitmeans"youngpeopleoffemalesex".Thisisanexample
DepressionDepressionaffectspeopleofeverycolor,race,economicstatus,orage.Unfortunately,noteveryonerecognizesd
随机试题
为预防破伤风,清创时伤口使用哪种溶液冲洗最好()
[2010年,第48题]等边三角形ABC,边长为a,沿其边缘作用大小均为F的力F1、F2、F3,方向如图4.2-4所示,力系向A点简化的主矢及主矩的大小分别为()。
[2008年真题]地下公路隧道的横断面净空,除了包括建筑限界外,还应包括()。
对个人结汇和境内个人购汇实行年度总额管理时,年度总额分别为每人每年等值3万美元。()
公路发运,根据发运货物的重量、性质、体积分为()。
2009年,广东全省性社会团体有138个承担政府委托、转移职能326项,有184项获得政府购买服务收入9820万元。国家“十二五”规划纲要指出,坚持培育发展和管理监督并重,推动社会组织健康发展,发挥其提供服务、反映诉求、规范行为的作用。这表明()。
在设计阶段,为了设置某控件的Left属性,可使用的方法是
A=TheImperialPalaceB=TheTempleofHeavenC=PotalaPalaceD=JokhangTempleWhichpalaceortemple...isthespiritualc
Therehasbeena______increaseofcomplaintaboutthematterbecauseofmisunderstanding.
Theybelievedthatthiswasnotthe________oftheircampaignforequalitybutmerelythebeginning.
最新回复
(
0
)